Как переводится install: Как переводится install?

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Когда они придут устанавливать в кухне новую плиту? 

Они были временно размещены в спальне для гостей. 

Мы думали об установке новой телефонной системы. 

Новый президент был введен в должность сразу после избрания. 

We’ve installed new anti-virus software. 

Мы установили новое антивирусное программное обеспечение. 

Once I’ve installed myself in my favourite chair, I don’t like to get up. 

Когда я устраиваюсь в своём любимом кресле, то не люблю вставать. 

You might want to install anti-virus software. 

Возможно, вам стоит установить антивирус. (you might want to — вежливая форма просьбы или совета) 

The software installs easily on your hard drive. 

Программа легко устанавливается на жёсткий диск. 

I applaud the decision to install more security cameras. 

Я приветствую решение установить больше камер выидеонаблюдения.

Security cameras have been installed in the city centre. 

В центре города установлены камеры видеонаблюдения. 

This document describes how to install Linux on a headless server. 

Данный документ описывает процедуру установки системы Linux на автономный сервер. 

No, he’s been installed in the chairmanship for too long to be dismissed now. 

Нет, он слишком долго был председателем, чтобы его освободили от этих обязанностей теперь. 

The computer comes with the software already installed. 

Компьютер поставляется с предустановленным программным обеспечением. 

Ironically, he had decided not to install a burglar alarm before the break-in occurred. 

По иронии судьбы, незадолго до взлома он решил не устанавливать охранную сигнализацию. 

They’ve installed the new computer network at last. 

Они наконец-то установили новую компьютерную сеть. 

Churchill was installed as Chancellor of the university.

Черчилль был торжественно назначен ректором этого университета. 

A note of caution: be sure that the electricity is off before you install the ceiling fan. 

Внимание: прежде чем устанавливать потолочный вентилятор, убедитесь, что электричество отключено. 

The college recently installed its first woman president. 

Не так давно президентом этого вуза впервые стала женщина. 

The new president was installed immediately after the election. 

Новый президент был официально введён в должность сразу после выборов. 

Перевод слова “INSTALL” с английского на русский, как перевести

install

[inˈstôl]

устанавливать

синонимы

глагол

  • put
  • position
  • place
  • locate
  • situate
  • station
  • site
  • lodge
  • insert

другие переводы

глагол

  • устанавливать

    install
    set
    establish
    place
    set up
    mount

  • монтировать

    mount
    install
    assemble
    edit
    fit
    cut

  • вселить

    inspire
    install
    instal
    imbue
    settle in
    establish

  • помещать

    put
    place
    position
    insert
    set
    install

  • настраивать

    tune
    attune
    control
    install
    tone
    dial

  • водворить

    settle
    install
    instal

  • устраивать

    arrange
    suit
    organize
    settle
    hold
    install

  • официально вводить в должность

    install
    induct
    instal

  • водворять

    install
    instal
    induct

  • усаживать

    seat
    sit down
    sit
    settle
    install
    induct

  • включать

    include
    turn on
    switch on
    comprise
    involve
    install

  • собирать

    collect
    gather
    pick
    assemble
    congregate
    install

примеры использования

  • He had probably gone off to install the evo-devo unit, or whatever it was, into the printer.
  • The previous owner did some extensive upgrades to install an airbag, and that’s the only reason I’m letting you drive it now.
  • Perhaps the team that had been ordered to install the equipment at this facility had prioritized getting this place up and running first.
  • I’ve never understood why the king does not install a nobleman and a proper garrison in the territory.
  • Why did you install the lamp in the sun?

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Steam is not install — Английский

Английский

Printer ‘%1 ‘requires the ‘%2’ program but it is not currently installed. Please install it before using this printer.

Русский

Принтеру «% 1» необходима програма «% 2», но она не установлена. Пожалуйста, установите ее до использования принтера.

Последнее обновление: 2011-10-23

Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

3 формы английского глагола Install (установить) с примером и переводом

To Install (установить) — правильный или регулярный (regular) глагол английского языка. Вторая и третья формы образуются добавлением окончания -ed. Вторая форма используется в простом прошедшем времени (Past Simple), а третья — во временах группы Perfect (совершенное).

1 форма 2 форма 3 форма Перевод
Install installed installed (установить)

Искать 3 формы глагола

Таблица простых времен

Посмотрите, как склоняется глагол по лицам и трем простым временам. Для удобства, мы также показываем как строить отрицания и вопросы в каждом времени.

Настоящее (Present Simple) Прошедшее (Past Simple) Будущее (Future Simple)
I (я) install

don’t install

Do …install?

installed

didn’t install

Did … install?

will install

won’t install

Will …install?

you (ты, вы)
we (мы)
they (они)
he (он) installs

doesn’t install

Does …install?

she (она)
it (это)

Как видно, глагол почти не меняется по лицам. Только в настоящем времени получает окончание -s с местоимениями he, she, it. В отрицании и вопросе помощник do забирает это окончание себе и превращается в does. Похожим образом, в прошедшем времени помощник did забирает вторую форму у глагола.

Другие статьи по глаголам в английском языке:

2 способа устранения ошибки Software install failed в Huawei

Huawei software install failed что делать — возникает вопрос у многих пользователей huawei p10 lite и других гаджетов от компании Huawei, когда при попытке ручного обновления системы у них на экранах всплывает такая надпись. Для начала надо определиться — каков характер этой ошибки. Дословный перевод на русский звучит примерно как «Ошибка установки программного обеспечения». Это значит, что она связана с неправильной установкой обновлений системы.

Когда возникает ошибка?

Она может проявиться при:

  1. Рутировании устройства (попытке получения лицом, использующим айфон, прав суперпользователя).
  2. Попытке установки на аппарат кастомного рекавери.
  3. Ошибочных действий при установке прошивки, плохом ее архиве, наличии битой памяти в SD-карте.

Как пользователь может самостоятельно устранить проблему?

При возникновении подобной ситуации не стоит впадать в панику и сломя голову бежать в сервисный центр, в душе готовясь выложить энное количество денег за устранение неприятности. Рядовой пользователь андроида сможет самостоятельно исправить эту ошибку. Вот только алгоритм его действий будет отличаться, в зависимости от того, при каком обновлении она возникла — при автоматическом или при ручном.

Примерный алгоритм, если ошибка возникла при автоматическом обновлении

В данной ситуации пользователю следует произвести примерно следующие действия:

  1. Убедиться в надежности соединения с интернетом, при необходимости перезагрузить модем или роутер.
  2. Откатить назад все сделанные в последнее время изменения.
  3. Если надпись не уходит, возможно, придется сбрасывать настройки до заводских. При этом нужно выйти из аккаунта Гугл и создать резервные копии нужных данных на сторонних носителях или в облаке.
  4. При помощи программы HiSuite можно загрузить обновление с персонального компьютера, что будет наилучшим вариантом для самого пользователя, так как данная программа весьма проста.

Видеоинструкция по использованию HiSuite:

Разблокировка, если ошибка произошла при попытке ручного обновления

Для такой процедуры желательно использовать компьютер или ноутбук, так как в этом случае она гораздо проще. Последовательность шагов будет примерно следующей:

  1. Скачать на ПК обновление для аппарата Huawei из надежного источника. В качестве последнего весьма часто рекомендуют 4PDA.
  2. Создать на компьютере папку dload и перетянуть туда из архива файл UPDATE.APP. Важно учитывать, что иногда данная папка вместе с входящим в ее состав вышеуказанным файлом уже есть в скачанном архиве и ее можно вытянуть из него целиком.
  3. Произвести проверку — все ли файлы и архивы открываются на компьютере.
  4. Посредством USB-кабеля подключить проблемный аппарат Huawei к компьютеру, после чего переместить с ПК папку dload в корень памяти SD андроида.
  5. Отсоединиться от ПК и отключить гаджет.
  6. Одновременно нажать Power, громкость «плюс» и «минус» и удерживать клавиши до 10 секунд. После этого должно запуститься автоматическое обновление системы.

Если сбой остался, следует проверить:

  1. Уровень заряда батареи (он должен быть больше 20 %).
  2. Соответствие аппарату используемого накопителя и его работоспособность. Карта памяти должна работать в формате FAT 32. Оптимальный ее размер составляет 8 Гб.
  3. Правильность названия файла.
  4. Совместимость скачанной прошивки с проблемным аппаратом.

Следует помнить о том, что скачанный из интернета файл может оказаться битым, что значит необходимость полного повторения процедуры для решения проблемы. Тем не менее, большинству пользователей удается решить проблему самостоятельно.

Урок 2. Установка и настройка Android Studio. Установка JDK. Настройка Android SDK — Fandroid.info





142


На прошлом уроке мы познакомились с нижней панелью навигации BottomNavigationView. В этом уроке реализуем





56


Добро пожаловать в Now in Android, ваше текущее руководство по новинкам и важным событиям





655


На прошлом уроке мы работали с анимацией переходов между экранами. На этом уроке познакомимся





5 129


Продолжая серию уроков о разработке мобильных приложений, мы будем изучать компонент Navigation набора инструментов





14 255


Перевод статьи на Медиуме  о технологии Broadcast Receivers (широковещательные приемники). Это компоненты андроид, которые





19 744


  Продвинутый курс по разработке android-приложения QuizApp В этом Продвинутом курсе вы узнаете, как

Установка Java с apt в Ubuntu 20.

04

Введение

Java и JVM (виртуальная машина Java) требуются для многих видов программного обеспечения, включая Tomcat, Jetty, Glassfish, Cassandra и Jenkins.

Это руководство поможет вам научиться устанавливать различные версии Java Runtime Environment (JRE) и Java Developer Kit (JDK) с помощью apt . Вы установите OpenJDK, а также официальную версию JDK от Oracle. Затем вы выберете версию, которую предпочитаете использовать в своих проектах. После этого вы сможете использовать JDK для разработки программного обеспечения и Java Runtime для запуска программного обеспечения.

Предварительные требования

Для данного обучающего руководства вам потребуется следующее:

  • Сервер Ubuntu 20.04, настроенный в соответствии с указаниями обучающего руководства Начальная настройка сервера Ubuntu 20.04, а также пользователь без прав root с привилегиями sudo и брандмауэр.

Установка JRE/JDK по умолчанию

Самый простой вариант установки Java — использовать версию, входящую в пакет Ubuntu. По умолчанию в пакет Ubuntu 20.04 входит Open JDK 11 (версия JRE и JDK с открытым исходным кодом).

Для установки этой версии нужно вначале обновить указатель пакетов:

Затем нужно проверить, выполнялась ли установка Java ранее:

Если установка Java не выполнялась, вы увидите следующие результаты:

Output

Command 'java' not found, but can be installed with: sudo apt install default-jre # version 2:1.11-72, or sudo apt install openjdk-11-jre-headless # version 11.0.7+10-3ubuntu1 sudo apt install openjdk-13-jre-headless # version 13.0.3+3-1ubuntu2 sudo apt install openjdk-14-jre-headless # version 14.0.1+7-1ubuntu1 sudo apt install openjdk-8-jre-headless # version 8u252-b09-1ubuntu1

Выполните следующую команду, чтобы установить по умолчанию среду Java Runtime Environment (JRE), которая установит JRE из OpenJDK 11:

  • sudo apt install default-jre

JRE позволит вам запускать практически любое программное обеспечение Java.

Проверьте установку с помощью следующей команды:

Вывод должен выглядеть следующим образом:

Output

openjdk version "11.0.7" 2020-04-14 OpenJDK Runtime Environment (build 11.0.7+10-post-Ubuntu-3ubuntu1) OpenJDK 64-Bit Server VM (build 11.0.7+10-post-Ubuntu-3ubuntu1, mixed mode, sharing)

Для компиляции и запуска некоторых специфических программ на базе Java в дополнение к JRE вам может потребоваться комплект разработчика Java Development Kit (JDK). Для установки JDK выполните следующую команду, которая также выполняет установку JRE:

  • sudo apt install default-jdk

Проверьте установку JDK, проверив версию javac, компилятора Java:

Вывод должен выглядеть так:

Output

javac 11.0.7

Теперь посмотрим, как установить официальные версии JDK и JRE от Oracle.

Установка Oracle JDK 11

Лицензионное соглашение Oracle для Java​​ не разрешает автоматическую установку через менеджеры пакетов. Для установки официальной версии Oracle JDK, которую предлагает Oracle, вам нужно создать учетную запись Oracle и вручную загрузить JDK, чтобы добавить новый репозиторий пакетов для той версии, которую вы собираетесь использовать. Затем вы можете использовать apt для ее установки с помощью скрипта установки от сторонних разработчиков.

Версия JDK от Oracle, которая вам потребуется, должна соответствовать версии скрипта установщика. Чтобы узнать, какая версия вам нужна, перейдите на страницу oracle-java11-installer.

Найдите пакет для Focal, как показано на следующем изображении:

На этом изображении версия скрипта 11.0.7. В данном случае вам понадобится Oracle JDK 11.0.7. Вам не нужно ничего загружать с этой страницы, вы загрузите скрипт установки через apt.

Затем перейдите на страницу загрузок и найдите версию, которая вам нужна.

Нажмите кнопку JDK Download, и вы увидите экран, отображающий доступные версии. Нажмите на пакет .tar.gz для Linux.

Вы увидите экран, где вам будет предложено принять лицензионное соглашение Oracle. Примите лицензионное соглашение, установив флажок, и нажмите кнопку Download. Начнется загрузка. Возможно, вам потребуется выполнить вход в вашу учетную запись Oracle еще раз до начала загрузки.

После загрузки файла переместите его на ваш сервер. Загрузите файл на сервер на вашем локальном компьютере. В macOS, Linux или Windows, с помощью подсистемы Windows для Linux, используйте команду scp для перемещения файла в домашнюю директорию вашего пользователя sammy. Следующая команда предполагает, что вы сохранили файл Oracle JDK в папку Загрузки на вашем локальном компьютере:

После завершения загрузки файла вернитесь на ваш сервер и добавьте сторонний репозиторий, который поможет вам установить Java от Oracle.

Установите пакет software-properties-common, который добавит команду add-apt-repository в вашу систему:

  • sudo apt install software-properties-common

Затем импортируйте ключ подписи для верификации программного обеспечения, которое вы собираетесь установить:

  • sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys EA8CACC073C3DB2A

Вы увидите следующий результат:

Output

gpg: key EA8CACC073C3DB2A: public key "Launchpad PPA for Linux Uprising" imported gpg: Total number processed: 1 gpg: imported: 1

После этого используйте команду add-apt-repository, чтобы добавить репозиторий в список источников пакетов:

  • sudo add-apt-repository ppa:linuxuprising/java

Появится следующее сообщение:

Output

Oracle Java 11 (LTS) and 12 installer for Ubuntu, Linux Mint and Debian. Java binaries are not hosted in this PPA due to licensing. The packages in this PPA download and install Oracle Java 11, so a working Internet connection is required. The packages in this PPA are based on the WebUpd8 Oracle Java PPA packages: https://launchpad.net/~webupd8team/+archive/ubuntu/java Created for users of https://www.linuxuprising.com/ Installation instructions (with some tips), feedback, suggestions, bug reports etc.: . . . Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it

Нажмите ENTER, чтобы продолжить установку. Возможно, вы увидите сообщение об отсутствии действительных данных OpenPGP (no valid OpenPGP data found), но вы можете спокойно игнорировать его.

Обновите список пакетов, чтобы новое программное обеспечение стало доступным к установке:

Установщик начнет искать Oracle JDK, который вы загрузили в /var/cache/oracle-jdk11-installer-local. Создайте этот каталог и переместите архив Oracle JDK туда:

  • sudo mkdir -p /var/cache/oracle-jdk11-installer-local/
  • sudo cp jdk-11. 0.7_linux-x64_bin.tar.gz /var/cache/oracle-jdk11-installer-local/

После этого выполните установку пакета:

  • sudo apt install oracle-java11-installer-local

Установщик сначала попросит вас принять лицензионное соглашение Oracle. Примите соглашение. После этого установщик извлечет пакет Java и установит его.

Теперь рассмотрим, как выбрать версию Java, которую вы хотите использовать.

Управление Java

На одном сервере может быть установлено несколько версий Java. Задать версию по умолчанию можно через командную строку с помощью команды update-alternatives.

  • sudo update-alternatives --config java

Если вы установили обе версии Java, перечисленные в этом обучающем руководстве, результат будет выглядеть так:

Output

There are 2 choices for the alternative java (providing /usr/bin/java). Selection Path Priority Status ------------------------------------------------------------ 0 /usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64/bin/java 1111 auto mode 1 /usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64/bin/java 1111 manual mode * 2 /usr/lib/jvm/java-11-oracle/bin/java 1091 manual mode Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number:

Выберите число, соответствующее версии Java, кототрая будет использоваться по умолчанию, или нажмите ENTER для сохранения текущих настроек.

Это можно сделать и для других команд Java, например, для компилятора (javac):

  • sudo update-alternatives --config javac

Также эту команду можно использовать для настройки других команд, в том числе keytool, javadoc, jarsigner и т. д.

Настройка переменной среды

JAVA_HOME

Многие программы, написанные на Java, используют переменную среды JAVA_HOME для определения каталога установки Java.

Чтобы задать эту переменную среды, нужно предварительно определить место установки Java. Используйте команду update-alternatives:

  • sudo update-alternatives --config java

Эта команда показывает каждую установку Java и путь установки:

Output

There are 2 choices for the alternative java (providing /usr/bin/java). Selection Path Priority Status ------------------------------------------------------------ 0 /usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64/bin/java 1111 auto mode 1 /usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64/bin/java 1111 manual mode * 2 /usr/lib/jvm/java-11-oracle/bin/java 1091 manual mode Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number:

В данном случае пути установки выглядят следующим образом:

  1. OpenJDK 11 находится в каталоге /usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64/bin/java.
  2. Java Oracle располагается в каталоге /usr/lib/jvm/java-11-oracle/jre/bin/java.

Скопируйте путь каталога установки предпочитаемой версии. Откройте каталог /etc/environment в nano или другом текстовом редакторе:

  • sudo nano /etc/environment

В конце этого файла добавьте следующую строку, чтобы заменить выделенный путь на собственный скопированный путь, но не включайте часть пути bin/​​​:

/etc/environment

JAVA_HOME="/usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64"

При изменении файла будет задан путь JAVA_HOME для всех пользователей системы.

Сохраните файл и выйдите из редактора.

Снова загрузите файл, чтобы применить изменения к текущему сеансу:

Убедитесь, что переменная среды задана:

Вы увидите путь, который только что задали:

Output

/usr/lib/jvm/java-11-openjdk-amd64

Другим пользователям для применения этого параметра нужно будет выполнить команду source /etc/environment или выйти из системы и снова войти в нее.

Заключение

В этом обучающем модуле вы установили разные версии Java и научились управлять ими. Теперь вы можете устанавливать программное обеспечение, работающее на платформе Java, в том числе Tomcat, Jetty, Glassfish, Cassandra или Jenkins.

Включить Google Translate

Как установить Google или Bing Translate в свой браузер?

ICANN Language Services не поддерживает и не поддерживает какие-либо инструменты автоматического перевода, доступные в Интернете. Тем не менее, мы понимаем, что есть регионы и языки, которые ICANN в настоящее время не поддерживает для перевода, поэтому мы сочли целесообразным упростить прилагаемые инструкции, надеясь, что это поможет ICANN в работе по связям с общественностью за пределами набора языков ICANN (Организация Объединенных Наций + португальский), обеспечивая доступ для сообщества. .Качество результатов перевода с помощью этих инструментов неизвестно, и пользователи этих инструментов берут на себя всю ответственность, связанную с их использованием.

ICANN Language Services обеспечивает полную поддержку на английском, арабском, французском, русском и испанском языках; частичный письменный и устный перевод на португальский язык, а также поддержка перевода отдельных материалов для регионов, где у нас есть центральный узел и / или офисы по сотрудничеству.

Хром

Если вы используете Chrome, добавить расширение Google Translate можно с помощью следующих инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения этих инструкций по установке может потребоваться обновить браузер Chrome до последней версии.

1. Откройте браузер, затем перейдите в «Настройки» через раскрывающееся главное меню в правом верхнем углу браузера.

2. После загрузки вкладки «Настройки» щелкните «Расширения» в левой части страницы.

3. После загрузки страницы перейдите в нижнюю часть страницы и нажмите «Получить дополнительные расширения».”

4. Магазин Chrome загрузится в отдельной вкладке. Перейдите к строке поиска в верхнем левом углу, введите «Google Translate» и нажмите ENTER / RETURN.

5. В результатах поиска Google Translate будет отображаться вверху результатов поиска в списке «Расширения».

6. Щелкните синюю кнопку ДОБАВИТЬ В ХРОМ. Вы должны подтвердить, хотите ли вы его установить, и тогда он будет немедленно добавлен в ваш браузер.

7.Вы можете подтвердить, что Google Translate был успешно добавлен, проверив расширения в меню дополнительных инструментов Chrome.

A) Откройте меню расширений в меню дополнительных инструментов Chrome

B) Это покажет все установленные расширения Chrome. Вы должны увидеть, что Google Translate был включен.

C) Позже, если вы захотите отключить Google Translate, вы можете снять флажок «Включено» в меню расширений Chrome.

8. Чтобы использовать Google Translate, щелкните ЗНАЧОК Google Translate в правом верхнем углу.Чтобы перевести все текстовые элементы на текущей странице, нажмите ПЕРЕВЕСТИ ЭТУ СТРАНИЦУ.

9. Если веб-сайт отображается на языке, отличном от языка по умолчанию, вам будет предложена возможность перевести эту страницу.


Firefox

Если вы используете Firefox, добавить расширение Google Translate можно с помощью следующих инструкций.

1. Откройте Firefox и посетите официальную страницу Mozilla для загрузки расширения https: // addons.mozilla.org/En-us/firefox/addon/google-translator-for-firefox/

2. По прибытии нажмите зеленую кнопку «Добавить в Firefox». После того, как вы нажмете кнопку, Mozilla может попросить вас разрешить установку расширения. Нажмите «Разрешить».

3. После того, как вы нажмете «Разрешить», появится окно «Установка программного обеспечения». Нажмите «Установить».

4. Google Translate будет установлен мгновенно. Однако вам потребуется перезапустить браузер, чтобы начать им пользоваться.После перезапуска браузера в правом верхнем углу браузера появится значок «T» надстройки.

5. Чтобы использовать Google Translate в Firefox, щелкните значок «T», и страница откроется в новой вкладке, которая уже переведена.

6. После щелчка по значку отображается следующая панель инструментов. Вы можете настроить поведение с помощью этой панели инструментов.

7. По умолчанию все сайты переведены на английский язык, но вы можете изменить это поведение, щелкнув раскрывающееся меню, чтобы изменить параметры.После выбора параметров вы можете настроить поведение Google Translate.


Internet Explorer

Для тех, кто использует Internet Explorer (IE), у Google Translate есть некоторые проблемы совместимости с IE. Лучшая альтернатива — использовать Bing Translate, который является частью панели Bing. Панель Bing поставляется с другими социальными сетями и общими инструментами. К ним относятся Facebook, погода, карты и т. Д.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вам не нужны эти инструменты, их можно удалить с панели Bing, чтобы на панели Bing отображался только инструмент Bing Translate.См. Обсуждение дополнительного меню панели Bing ниже, которое позволяет удалить другие инструменты панели Bing.

1. Загрузите панель Bingbar http://www.bingtoolbar.com/toolbar/welcome7.html

2. После завершения загрузки (возможно, вам придется нажать RUN для установки в IE).

Следуйте инструкциям по установке панели Bing. Он завершится через минуту или две, и вам не придется перезапускать IE.

3. Когда Bing Bar завершит установку, отобразится следующий диалог.Вы должны выбрать Готово, чтобы завершить установку.

4. Internet Explorer обновится, и вам может быть предложено включить панель Bing со следующими подсказками. Вы должны нажать «Включить», чтобы запустить панель Bing.

5. По умолчанию на панели Bing не отображается кнопка Bing Translate. Он должен быть включен. Следуй этим шагам.

6. Выберите дополнительное меню Bing Bar.

7. Включите Bing Translate, сделав его доступным на панели Bing.Выполните эти шаги в пронумерованном порядке, щелкая каждый элемент с 1 по 5.

8. После включения Bing Translate на панели Bing вы увидите значок Bing Translate.

9. Как только вы выберете ЗНАЧОК Bing Translate (), вы увидите возможность установить исходный язык (Bing Translate попытается определить за вас источник) и целевой язык. Вы можете установить флажок «Всегда переводить», если хотите, чтобы Bing Translate всегда переводил страницы на целевой язык.


Safari

Для тех, кто использует браузер Safari на Mac. Лучшим вариантом является расширение Safari под названием «Translate Safari». Он предоставляет кнопку на панели инструментов и пункт контекстного меню, который позволяет быстро переводить текущую страницу Safari с помощью Google Translate или Microsoft Translate. Google Translate по умолчанию. Последняя версия — 1.2. Это ПО для пожертвований, но его можно загрузить и использовать бесплатно.

Кажется, это хорошая реализация, но на панель инструментов добавляются дополнительные ЗНАЧКИ.

Одна уникальная особенность заключается в том, что это расширение предоставляет возможность отображать бок о бок как английский, так и целевой язык.

Следующее видео Youtube предоставляет вам очень полные инструкции по установке: https://www.youtube.com/watch?v=QVfjto1Z24M.

Как использовать Google Translate в любом приложении на Android

Google Translate имеет несколько полезных функций.Крошечная функция теперь упрощает перевод из любого приложения на вашем Android.

Google Translate работает из любого приложения на вашем телефоне Android.Вам просто нужно нажать, и вы сможете переводить любой текст, находясь в пути.

Вам нужно либо открыть приложение Google Translate, либо скопировать что-нибудь в его окно веб-переводчика.При правильном использовании эта функция Google Translate может помочь нам преодолеть большой языковой барьер.

Как использовать Google Translate в любом приложении на Android

Вам не нужно переключаться на приложение Google Translate и копировать и вставлять текст, чтобы расшифровать иностранный язык.Tap to Translate находится внутри любого приложения и работает как ярлык или расширение. Но сначала вам нужно будет включить его.

Шаг 1. Включите функцию «Коснитесь для перевода» в Переводчике Google.

  1. Загрузите Google Translate из Play Store или обновите свою копию до последней версии.
  2. Запустите Google Translate. Нажмите на значок гамбургера в меню и нажмите «Настройки».
  3. Выберите «Нажмите для перевода». На следующем экране переключите или отметьте опцию «Включить касание для перевода».

Шаг 2. Используйте Google Translate из любого приложения на Android

  1. Откройте любое приложение.Например, WhatsApp. Выделите текст, для которого хотите перевести, и затем скопируйте его.
  2. Значок Google Translate отображается в правом верхнем углу приложения. Нажмите на него для перевода.
  3. Как видите, переведенная версия текста сообщения отображается с помощью Google Translate.

Официальное объяснительное видео Google показывает, как работает Tap to Translate:

Вы используете Google Translate на телефоне?

Большинство из нас находят применение переводческим услугам во время путешествий.Технологии Google улучшаются с каждым днем. Теперь переводите целые предложения и фразы в контексте!

Ищете альтернативу Google Translate для вашего телефона? В нашем обзоре мобильных приложений для перевода вы найдете лучшие приложения для перевода на любой язык.

Кроме того, знаете ли вы, что вы можете легко переводить документы Microsoft Word?

12 ненужных программ и приложений Windows, которые следует удалить

Хотите знать, какие приложения для Windows 10 удалить? Вот несколько ненужных приложений, программ и вредоносного ПО для Windows 10, которые вам следует удалить.

Читать далее

Об авторе

Сайкат Басу
(Опубликовано 1544 статей)

Сайкат Басу — заместитель редактора по Интернету, Windows и производительности.Избавившись от грязи MBA и проработав десять лет в маркетинге, он теперь увлечен тем, что помогает другим улучшить свои навыки рассказывания историй. Он следит за пропавшей оксфордской запятой и ненавидит плохие скриншоты. Но идеи фотографии, фотошопа и производительности успокаивают его душу.

Более
От Сайката Басу

Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Подпишитесь на нашу рассылку технических советов, обзоров, бесплатных электронных книг и эксклюзивных предложений!

Еще один шаг…!

Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты в письме, которое мы вам только что отправили.

Как добавить Google Translate в WordPress

Мы живем в разнообразном мире, где люди говорят на разных языках. По мнению лингвистов, в мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Несмотря на то, что многие люди понимают английский язык, стоит перевести свой сайт, если большая группа вашей аудитории принадлежит к определенному региону. Часто в поисках руководств по разработке мы попадаем в французские или русские блоги.Мы просто используем Google Translate для перевода сайта на английский язык. Это не всегда лучший вариант, но его достаточно для понимания. В этой статье мы покажем вам, как добавить Google Translate в WordPress.

Видеоурок

Подписаться на WPBeginner

Если вам не нравится видео или вам нужны дополнительные инструкции, продолжайте читать.

Добавление Google Translate в WordPress

Первое, что вам нужно сделать, это установить и активировать плагин Google Language Translator.После активации плагина перейдите в Настройки »Google Language Translator, чтобы настроить плагин.

Убедитесь, что установлен флажок рядом со статусом плагина. После этого вам нужно выбрать язык вашего веб-сайта по умолчанию и языки, которые вы хотите сделать доступными для перевода. Как только вы закончите, просто сохраните настройки плагина.

После сохранения настроек плагина Google Language Translator перейдите в Внешний вид »Виджеты. Перетащите виджет Google Language Translator на боковую панель блога.

Сохраните виджет и просмотрите переводчик Google на своем веб-сайте.

Google Translate не только позволяет вашим пользователям читать переведенную версию вашего сайта, но также позволяет им переводить ваш сайт. Ваши читатели могут даже помочь улучшить машинный перевод любой страницы, предложив улучшения для перевода Google. Фактически, если у вас есть хорошая читательская база, вы можете перевести весь свой веб-сайт с помощью волонтеров.

Мы надеемся, что эта статья помогла вам добавить Google Translate на ваш сайт WordPress.Браузер Google Chrome по умолчанию добавляет параметр перевода, когда обнаруживает другой язык на странице, но другие браузеры этого не делают. Как вы думаете, должны ли веб-мастера предоставлять инструменты для перевода на своих веб-сайтах или им следует полагаться на то, что пользователи сами получат доступ к переведенной версии? Дайте нам знать, оставив комментарий ниже.

Перевод текста

с помощью Google Translate API в Python

Если вы не прятались под камнем, вы, вероятно, использовали Google Translate много раз в своей жизни.Всякий раз, когда вы пытаетесь перевести слово или предложение с одного языка на другой, именно API Google Translate дает вам желаемые результаты в фоновом режиме. Хотя вы можете перевести что угодно, просто перейдя на веб-страницу Google Translate, вы также можете интегрировать Google Translate API в свои веб-приложения или настольные программы. Самое лучшее в API — это то, что его чрезвычайно легко настроить и использовать.

На самом деле с помощью Google Translate API можно делать множество вещей, начиная от определения языков и заканчивая простым переводом текста, настройкой исходного и целевого языков и переводом целых списков текстовых фраз.В этой статье вы увидите, как работать с Google Translate API на языке программирования Python.

Установка Google Translate API

Прежде чем вы сможете работать с Google Translate API в Python, вам необходимо установить его. Есть два разных метода установки API. Первый метод прост. Просто перейдите в терминал и используйте программу установки pip для установки API, как и для любой другой библиотеки Python. Для этого введите в терминале следующую команду:

  $ pip установить googletrans
  

Нажмите Введите , и модуль Python для Google Translate API будет установлен в вашей системе.

Если вы установили дистрибутив Python для Anaconda, вы можете установить API с помощью Anaconda Prompt. В этом конкретном методе вы замените pip в приведенной выше команде на conda , как показано в следующем фрагменте кода:

  $ conda установить googletrans
  

Теперь, когда вы установили API, мы увидим его в действии с помощью нескольких примеров.

Список поддерживаемых языков

API Google Translate поддерживает множество языков.Чтобы вывести список всех поддерживаемых языков, запустите следующий скрипт:

  импорт googletrans

печать (googletrans.LANGUAGES)
  

В приведенном выше примере вы используете ключевое слово import для импорта модуля googletrans . Впоследствии вы можете перечислить все названия языков, распечатав атрибут LANGUAGES модуля googletrans .

При выполнении приведенный выше фрагмент кода перечислит имена всех поддерживаемых языков вместе с их сокращенной записью.Вот как будет выглядеть результат:

  {'af': 'африкаанс', 'sq': 'албанский', 'am': 'амхарский', 'ar': 'арабский', 'hy': 'армянский', 'az': 'азербайджанский' , 'eu': 'баскский', 'be': 'белорусский', 'bn': 'бенгальский', 'bs': 'боснийский', 'bg': 'болгарский', 'ca': 'каталонский', ' ceb ':' cebuano ',' ny ':' chichewa ',' zh-cn ':' китайский (упрощенный) ',' zh-tw ':' китайский (традиционный) ',' co ':' корсиканский ',' hr ':' хорватский ',' cs ':' чешский ',' da ':' датский ',' nl ':' голландский ',' en ':' английский ',' eo ':' эсперанто ',' et ' : 'эстонский', 'tl': 'филиппинский', 'fi': 'финский', 'fr': 'французский', 'fy': 'frisian', 'gl': 'галисийский', 'ka': ' georgian ',' de ':' немецкий ',' el ':' греческий ',' gu ':' гуджарати ',' ht ':' гаитянский креольский ',' ha ':' hausa ',' haw ':' гавайский ',' iw ':' иврит ',' hi ':' хинди ',' hmn ':' hmong ',' hu ':' венгерский ',' is ':' исландский ',' ig ':' igbo ', 'id': 'индонезийский', 'ga': 'ирландский', 'it': 'итальянский', 'ja': 'японский', 'jw': 'яванский', 'kn': 'kannada', 'kk ':' казах ',' км ':' кхмерский ',' ко ':' корейский ',' ку ':' курдыш (курманджи) ',' кы ':' кыргыз ',' ло ':' лао ',' la ':' латинский ' , 'lv': 'латышский', 'lt': 'литовский', 'lb': 'люксембургский', 'mk': 'македонский', 'mg': 'малагасийский', 'ms': 'малайский', ' ml ':' малаялам ',' mt ':' мальтийский ',' mi ':' маори ',' mr ':' marathi ',' mn ':' монгольский ',' my ':' мьянманский (бирманский) ', 'ne': 'непальский', 'no': 'норвежский', 'ps': 'пушту', 'fa': 'персидский', 'pl': 'польский', 'pt': 'португальский', 'pa ':' пенджаби ',' ro ':' румынский ',' ru ':' русский ',' sm ':' samoan ',' gd ':' scots gaelic ',' sr ':' сербский ',' st ' : 'sesotho', 'sn': 'shona', 'sd': 'sindhi', 'si': 'sinhala', 'sk': 'словацкий', 'sl': 'словенский', 'so': ' somali ',' es ':' испанский ',' su ':' sundanese ',' sw ':' суахили ',' sv ':' шведский ',' tg ':' таджикский ',' ta ':' тамильский ' , 'te': 'телугу', 'th': 'тайский', 'tr': 'турецкий', 'uk': 'украинский', 'ur': 'урду', 'uz': 'узбекский', ' vi ':' вьетнамский ',' cy ':' валлийский ',' xh ':' xhosa ',' yi ':' идиш ',' yo ':' yoruba ',' zu ':' zulu ',' fil ' : 'Филиппинский', 'он': 'иврит'}
  

Базовое использование

Самым основным применением Google Translate API, конечно же, является перевод слов или предложений с одного языка на другой.Для этого мы должны импортировать класс Translator из модуля googletrans .

  из переводчика импорта googletrans
  

Далее необходимо создать объект класса Translator .

  translator = Переводчик ()
  

После создания объекта класса Translator вы передадите текст на исходном языке в качестве параметра методу translate () объекта класса Translator () , как показано ниже:

  результат = переводчик.перевести ('Mitä sinä teet')
  

В приведенном выше скрипте мы передаем финский текст методу translate () .

Метод translate () возвращает объект, содержащий информацию о переведенном тексте, исходном и целевом языках и произношении текста. По умолчанию метод translate () возвращает английский перевод переданного ему текста. В нашем случае объект, возвращаемый методом translate () , сохраняется в переменной result .

Объект, возвращаемый методом translate () , имеет следующие атрибуты:

  • src : Исходный язык
  • dest : язык назначения, установленный на английский (en)
  • origin : Исходный текст, то есть Mitä sinä teet в нашем примере
  • текст : Переведенный текст, это будет «что ты делаешь?» в нашем случае
  • произношение : Произношение переведенного текста

Давайте распечатаем все вышеперечисленные атрибуты и посмотрим, что мы получим:

  печать (результат.SRC)
печать (result.dest)
печать (result.origin)
печать (результат.текст)
печать (результат. произношение)
  

Выход:

  fi
en
Mitä sinä teet
Что делаешь
Что делаешь
  

Выходные данные показывают, что исходным языком является финский (fi), а языком назначения — английский (en). Переведенное предложение можно напечатать с помощью атрибута text .

В приведенном выше примере мы не указали исходный язык. Таким образом, Google Translate API пытается сам определить исходный язык.Точно так же мы не указали какой-либо целевой язык, и, таким образом, API перевел исходный язык на английский язык по умолчанию. Но что, если вы хотите указать как исходный, так и целевой языки?

Указание исходного и целевого языков

Фактически, очень легко указать как целевой, так и исходный языки в Google Translate API. Вот код, который вы будете использовать для передачи только исходного языка:

  результат = переводчик.translate ('Mikä on nimesi', src = 'fi')
  

Для добавления только целевого языка необходимо добавить атрибут dest , за которым следует код языка:

  result = translator.translate ('Mikä on nimesi', dest = 'fr')
  

Вы также можете передать исходный и целевой языки одновременно:

  result = translator.translate ('Mikä on nimesi', src = 'fi', dest = 'fr')
  

Давайте теперь переведем финское предложение на французский, а затем распечатаем исходный и целевой языки, а также переведенный текст.На этот раз мы укажем исходный и целевой языки.

  из переводчика импорта googletrans

translator = Переводчик ()
result = translator.translate ('Mikä on nimesi', src = 'fi', dest = 'fr')

печать (result.src)
печать (result.dest)
печать (результат.текст)
  

Приведенный выше фрагмент кода даст следующий результат.

  fi
fr
Quel est votre nom
  

Перевести список фраз

Также можно перевести список текстовых фраз с помощью Google Translate API.Основной процесс такой же, как описано выше. Вам просто нужно передать список, содержащий фразы, в качестве параметра методу translate () . Это полезно, если пакет фраз переводится отдельно, но все в одном вызове API.

Создадим список строк, содержащих фразы из французского языка.

  предложений = ['Bienvenu', 'Comment allez-vous', 'je vais bien']
  

Теперь пора вызвать метод translate () и передать список, исходный язык и целевой язык в качестве параметров.

  результат = translator.translate (предложения, src = 'fr', dest = 'sw')
  

В приведенном выше сценарии исходным языком является французский, а языком назначения — суахили.

Метод translate () возвращает список объектов, если вы передаете ему список фраз. Каждый объект в списке, возвращаемый методом translate () , соответствует каждой фразе в списке ввода, которую необходимо перевести. Лучший способ найти перевод каждой входной фразы в списке — перебрать список выходных объектов.Затем вы можете использовать текст , origin , src и другие атрибуты отдельных объектов, чтобы увидеть перевод отдельных фраз в списке ввода.

В приведенном ниже скрипте мы перебираем список объектов, возвращаемых методом translate () , а затем выводим исходный текст и переведенный текст:

  для транс в результате:
    print (f '{trans.origin} -> {trans.text}')
  

Следующий результат будет отображаться на экране.

  Бьенвеню -> Карибу
Комментарий Allez-vous -> Vipi wewe
je vais bien -> Нико Сава
  

Перевод текстовых документов

Вы также можете переводить текстовые документы с помощью Google Translate API. Все, что вам нужно сделать, это прочитать текстовый файл в Python с помощью метода open , прочитать текст и передать его методу translate () .

Первым делом нужно открыть файл в режиме «чтение»:

  f = open ('C: \ Users \ Khurram \ Desktop \ test.txt ',' r ')
  

Вы также можете проверить, находится ли файл в режиме «чтения», используя свойство mode :

  если f.mode == 'r':
  

Затем вы можете использовать метод f.read () для чтения содержимого файла. Содержимое файла можно сохранить в любой переменной. В нашем случае имя переменной будет содержать .

Мы также напечатаем переменную , чтобы проверить, правильно ли Python читает текстовый файл:

  содержимое = ф.читать()
печать (содержание)
  

Вот вывод содержимого файла:

  Мы собираемся перевести этот текстовый файл с помощью Python.
Впоследствии мы также переведем его на французский язык.
  

Если вы хотите следовать нашему примеру, убедитесь, что в вашем текстовом файле есть указанное выше содержание.

Мы установили, что Python обращается к текстовому файлу и читает его. Теперь мы переведем результат, импортировав тот же старый класс Translate из предыдущего.

  из переводчика импорта googletrans

file_translate = Переводчик ()
  

Следующим шагом является передача переменной содержимого , содержащей входной текст, в функцию translate () . Наконец, распечатайте атрибут text объекта, возвращенного методом translate () , и вы получите переведенную строку.

  результат = translator.translate (contents, dest = 'fr')
печать (результат.текст)
  

Результат должен выглядеть следующим образом:

  Nous allons traduire ce fichier texte en Python.Par la suite, nous le traduirons également en français.
  

Чтобы записать переведенный текст в тот же файл или в другой текстовый файл, вы просто откроете файл в режиме записи («w»). Затем вам нужно вызвать метод write () и передать ему переведенный текст, как показано ниже:

  с open ('C: \\ Users \\ Khurram \\ Desktop \\ test_2.txt', 'w') как f:
    f.write (результат.текст)
  

В приведенном выше примере мы использовали диспетчер контекста с для автоматического открытия и закрытия потока записи.Во-вторых, мы открыли файл в режиме записи. Наконец, мы использовали метод write () для записи переведенной строки в новый файл.

Заключение

Google Translate — это инструмент с API, который помогает выполнять множество различных функций, связанных с переводом. Приведенные выше примеры коснулись лишь поверхности. Вам предлагается попрактиковаться в API, а также изучить и понять, как его использовать в реальных приложениях.

Установка

— Translate Toolkit 3.3.4 документация

Это руководство по установке Translate Toolkit в вашей системе. Если
Translate Toolkit уже упакован для вашей системы, вероятно, это
самый простой способ его установить. Для некоторых дистрибутивов Linux пакет может
быть доступным через ваш менеджер пакетов. В Windows мы рекомендуем использовать
виртуальная среда.

Если в вашей системе уже предустановлен инструментарий, сообщите нам об этом.
какие шаги необходимы для его установки.

Дом

Инструкции по сборке см. На странице «Сборка».

Скачать

Загрузите стабильную версию. Или же
если у вас есть среда Python, запустите pip install translate-toolkit . Для
тем, кому нужно исправить проблемы или кто хочет работать на передовой, получите
последний исходный код от Git.

Если вы устанавливаете через диспетчер пакетов вашего дистрибутива, вы должны
автоматически получить все необходимые зависимости. Если вы устанавливаете
версии из Контроля версий или из исходного выпуска, вы должны проверить
Файл README для получения информации о необходимых зависимостях.Несколько из
зависимости не являются обязательными. Это документально подтверждается файлом README.

Установка упакованных версий

Получите пакет для вашей системы:

об / мин Если вы хотите легко установить систему на базе RPM
.tar.gz для исходных кодов, установка в Linux
.deb для Debian GNU / Linux (версия etch)

Пакет RPM можно установить с помощью следующей команды:

 $ rpm -Uvh translate-toolkit-1.0,1 об / мин
 

Для установки tar.bz2:

 $ tar xvjf translate-toolkit-1.1.0.tar.bz2
$ cd translate-toolkit-1.1.0
$ su
$ ./setup.py установить
 

В Debian (если вы используете etch) просто введите следующую команду:

 $ aptitude install translate-toolkit
 

Если вы используете старую стабильную систему Debian, вы можете установить
.tar.bz2 версия. Обязательно сначала установите Python и разработку на Python с помощью:

 $ apt-get установить python python-dev
 

В качестве альтернативы могут тестироваться более новые пакеты.

Установка в Windows

В Windows мы рекомендуем установить Translate Toolkit с помощью виртуального
среда. Это делает установку чистой и изолированной.

Используйте последнюю версию Python 3.9. Установите virtualenvwrapper-win, чтобы упростить работу с
virtualenvs.

  1. Установить последнюю версию Python 3.9
  2. Откройте cmd.exe или аналогичный
  3. pip install virtualenvwrapper-win
  4. mkvirtualenv ttk , где «ttk» — это имя нового виртуального сервера
  5. .

  6. pip install translate-toolkit [рекомендуется] для установки последней стабильной версии или pip install
    –Pre translate-toolkit [рекомендуется]
    , чтобы попробовать предварительную версию
  7. po2prop –version , чтобы дважды проверить, что у вас правильная версия

В следующий раз, когда вам понадобится использовать Translate Toolkit, просто не забудьте:

  1. Открыть cmd.exe или аналогичный
  2. workon ttk , чтобы снова включить virtualenv
  3. Выполните нужные команды Translate Toolkit

Установка из Git

Если вы хотите попробовать новейшие технологии или просто хотите получить последние исправления
из стабилизирующей ветки, вам нужно использовать Git для получения ваших источников:

 $ git clone https://github.com/translate/translate.git
 

Будет извлечена ветвь master Toolkit. Далее Git
инструкции также доступны.

Когда у вас есть исходники, у вас есть два варианта, полная установка:

 $ su
$ ./setup.py установить
 

или, запустив инструменты из исходного каталога:

Проверить установленную версию

Чтобы проверить, какую версию инструментария вы установили, запустите:

$ prop2po --version
prop2po 3.3.4
 

Очистка существующей установки

Для удаления старых версий набора инструментов, которые вы могли установить без
виртуальная среда или без вашего менеджера пакетов.

Следующий совет относится только к ручной установке из архива.

  1. Найдите местоположение ваших пакетов Python:

     $ python -c "из distutils.sysconfig import get_python_lib; print (get_python_lib ())"
     
  2. Удалите пакет инструментов из каталога пакетов сайта Python, например:

     $ rm -R /usr/local/lib/python3.9/dist-packages/translate
     

Установка

— TranslatePress

TranslatePress позволяет переводить содержимое вашего веб-сайта постранично, прямо из интерфейса.
Он также поддерживает автоматический перевод через Google Translate.

Установка TranslatePress

TranslatePress устанавливается и активируется, как и любой другой плагин WordPress.

Загрузите zip-файл плагина

После покупки лицензии вы получите электронное письмо, содержащее ссылки на приобретенные вами загрузки, а также информацию для доступа к вашей учетной записи.

Войдя в свою учетную запись TranslatePress, вы сможете загружать основной плагин, загружать надстройки, обновляться до другой версии, видеть свой серийный номер, продлевать лицензию, если срок ее действия истек, а также просматривать историю покупок у нас.

После загрузки плагина:

  1. Распакуйте архив и загрузите папку плагина в каталог / wp-content / plugins
  2. Или установите его из ваших плагинов администратора WordPress -> Добавить -> Загрузить и загрузить файл .zip, а затем просто нажмите кнопку «Установить сейчас».

Активировать TranslatePress

После завершения установки просто нажмите «Активировать плагин», и плагин будет готов к использованию.

Где находится TranslatePress в меню навигации?

После установки и активации вы можете найти страницу параметров TranslatePress в разделе «Настройки» -> «TranslatePress».

Активируйте лицензию

Чтобы активировать лицензию, перейдите в «Настройки» -> «TranslatePress», а затем на вкладку «Лицензия».

Вкладка Лицензия станет доступной только после установки одного из платных дополнений.

Здесь вам нужно ввести серийный номер, который вы получили при покупке, и нажать «Сохранить изменения». После сохранения страницы появится новая кнопка «Активировать лицензию».

Вам необходимо нажать эту кнопку, чтобы активировать лицензию.Если лицензия действительна и не истекла, активация будет работать, иначе не будет отображаться уведомление:

переводов :: WinSCP

В дополнение к стандартному английскому пользовательскому интерфейсу WinSCP можно переключить на другие языки.

Получение и установка перевода

Инсталляционный пакет содержит все переводы, хотя бы частично завершенные.1 Другие переводы можно скачать отдельно со страницы переводов.На этой странице могут быть полные переводы, которые были завершены после выпуска. Вы также можете скачать неполные переводы. Непереведенные части интерфейса будут на английском языке.

Перевод содержится в отдельном файле. Его не нужно устанавливать каким-либо образом, достаточно извлечь файл из ZIP-архива в тот же каталог, где находится исполняемый файл WinSCP (т.е. каталог установки), или в подпапку Translations . За исключением расширения, файл должен иметь то же имя, что и исполняемый файл.

Программа установки устанавливает исполняемый файл в файл WinSCP.exe . Соответствует имени загружаемых файлов перевода. Например, чешский перевод имеет имя WinSCP.cs . Если ваш исполняемый файл имеет другое имя, вам необходимо переименовать файл перевода с тем же именем.

Обратите внимание, что файл перевода для конкретной версии WinSCP не может использоваться для любой другой версии, будь она более ранней или более новой.

Переключение языка

WinSCP по умолчанию устанавливается с тем же языком, что и ваша установка Windows, если таковая имеется.Если вы предпочитаете другой язык, вы можете изменить его на странице «Языки» в диалоговом окне «Настройки».

Однако учтите, что язык, используемый во время установки, влияет на язык значков, создаваемых установщиком (ссылка «Отправить» и т. Д.). Иконки
исправлено и не изменится, когда вы переключите язык позже.

Перевод WinSCP

Если вы хотите присоединиться к команде переводчиков WinSCP, чтобы помочь с существующими переводами или добавить другой язык, прочтите об администрировании переводов.

Последнее изменение: Мартин

.