Переводчик с картинок онлайн: %d0%bf%d0%be%20%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

Фото переводчик с английского на русский онлайн для камеры

Переводить короткие фразы через камеру смартфона

31.69%

Переводить длинные предложения и абзацы через камеру телефона

41.14%

Загружать для перевода уже готовые фотографии и документы без использования камеры

26.01%

Другое. Подробнее напишу в комментариях!

1.11%

Проголосовало: 51798

Нажмите на название нужного вам фото переводчика и узнайте подробности. Нажмите «Мне нравится», если приложение действительно показалось вам полезным.

Внимание! Этот рейтинг составлен на основании оценок пользователей. Вы тоже можете участвовать в голосовании. Прочтите статью до конца и укажите, какие приложения вам больше понравились.

Скачать и установить

Александр Кузнецов

Эксперт в области онлайн-технологий

Задать вопрос

Хотите переводить с английского на русский с помощью фото переводчика? Мы поможем выбрать удобное приложение для вашего смартфона на Android или iOS, способное мгновенно переводить текст, который попадает в объектив камеры.

Девиз этой статьи: «Навёл и перевёл!»

Проблема современного рынка мобильных приложений в том, что пользователю порой очень сложно разобраться во всем многообразии предлагаемых решений и выбрать для себя наиболее подходящее. Мы в ТелекомДом протестировали десятки фото переводчиков с английского на русский и выбрали 5 инструментов, которые:

  • простые в использовании;
  • бесплатные;
  • работают быстро;
  • переводят качественно.

Давайте познакомимся с ними поближе 🙂

Яндекс.Переводчик: перевод с картинки

Мне нравится275Не нравится230

Невероятно удобный и простой инструмент, способный переводить по фото как в онлайн, так и в оффлайн режиме!

Для того, чтобы переводить в режиме оффлайн, нужно загрузить автономный словарь «С английского на русский».

Приложение устанавливается за несколько секунд. Чтобы выполнить перевод, нужно сделать три простых шага:

  1. Нажать кнопку Фотоперевод внизу экрана.
  2. Навести объектив на текст и сделать снимок.
  3. Выбрать направление перевода в верхней части экрана и получить результат.

Приложение поддерживает достаточно большое количество языков. Может работать даже с японскими и китайскими иероглифами.

Приятно работать с карточками, которые сохраняются в телефоне. Их можно использовать в качестве инструмента для запоминания фраз.

Главное требование к изображению — это высокое качество: текст должен хорошо читаться. Если камера смартфона плохо работает в условиях низкой освещенности, то могут возникнуть трудности.

Если вы планируете посетить чужую страну, то стоимость интернета для вас может быть неоправданно высокой. В таком случае всегда лучше заранее загрузить автономный словарь, который позволит переводить фото даже без подключения к сети.

Переводчик от Гугла Google Translate

Мне нравится164Не нравится108

Это очень функциональный инструмент, пользующийся популярностью во всем мире. Есть мобильное приложение и онлайн-сервис для работы на ПК.

Главная фишка приложения в том, что переведенный текст на русском не просто накладывается поверх английского, а набирается тем же шрифтом вместо оригинала. Чтобы лучше понять, как это работает, смотрите результаты перевода на скриншотах ниже.

Принцип работы следующий:

  1. Нажимаете кнопку Камера
  2. Слева внизу нажимаете кнопку Перевести
  3. Пальцем указываете на текст, который должен быть обработан.
  4. Наблюдаете результат.

Переводчик работает просто потрясающе! Когда вы впервые им воспользуетесь, то будете находиться по впечатлением, словно увидели чудо. Обязательно установите приложение на смартфон и попробуйте это.

Другие инструменты

Описанные нами выше инструменты настолько хороши и удобны, что потребность в использовании других просто отпадает. Но некоторым людям хочется иметь больше выбора. Поэтому мы перечислим некоторые интересные приложения, которые вы также можете установить и протестировать самостоятельно.

iSignTranslate

Мне нравится170Не нравится48

Приложение позволяет мгновенно переводить английский текст на русский. Это пригодится туристам, которые путешествуют по разным странам и читают вывести на улицах города.

Особенностью iSignTranslate является то, что ее разработали российские специалисты. И она заточена только под два языка — русский и английский. За дополнительную плату можно добавить другие словари.

Так как программа связана с переводчиками от Google, Bing и Яндекс, то работать она может только при подключении к интернету.

Translator

Мне нравится158Не нравится54

Это приложение разработано для мобильной операционной системы Windows Phone. У нее достаточно широкий набор функций.

Крупная компания-разработчик Bing гарантирует бесперебойную работу системы. Также вам понравится возможность заучивать новые слова.

На экране смартфона каждый день будет отображаться «слово дня».

Перевод отображается поверх оригинального текста. Но эту возможность можно выключить, если это мешает восприятию. Тогда текст будет показан отдельно от изображения.

ABBYY TextGrabber

Мне нравится84Не нравится36

Продвинутое решение от компании ABBYY. TextGrabber — это своего рода гибрид FineReader (распознаватель текстов) и Lingvo (переводчик). Объединив преимущества обоих продуктов, компания достигла профессионального уровня переводов, качество которых поражает воображение.

Приложение способно распознать даже большие блоки текста, расположенные под любым углом. Это позволяет переводить:

  • инструкции, книги и документы;
  • вывески и надписи;
  • фотографии;
  • текст на экране компьютера или телевизора.

Дополнительно доступны функции создания ссылок и поиска на карте адресов. Для перевода доступны сотни языков, даже иероглифы китайского и японского происхождения.

Главное преимущество — это встроенная поддержка множества языков для распознавания и перевода в режиме оффлайн. С этим переводчиком фото вы сможете путешествовать по всему миру и не платить за интернет.

Текст можно сохранить для последующего редактирования на своем телефоне.

Сравнительная таблица переводчиков фото

Продуктбесплатныйоффлайнзамена текста на фото
Яндекс.Переводчик++
Гугл.Переводчик+++
iSignTranslate++
Translator+
ABBYY TextGrabber++

А какой инструмент больше нравится вам? Поделитесь в комментариях!

Понравилось?

Google Translate с Word Lens – Apps4Life

Далеко не у каждого из нас есть возможность или талант к изучению нескольких иностранных языков, но посещая новые страны, знакомясь или устраиваясь на работу, без этих умений не обойтись. Чтобы упростить жизнь своим пользователям, компания Google выпустила переводчик по фото – дополнение к Google Translate — Word Lens. Это мобильное приложение переводит текст с фотографии, с картинки или других изображений с текстом. Гугл Переводчик по фото захватывает фото и переводит его на один из 38 наиболее распространенных языков мира.

Как пользоваться Google Translate переводчиком текста с фото?

В первую очередь – установите приложение Google Translate c Word Lens, отдельно качать Word Lens не нужно, оно уже встроено в приложение Гугл Переводчик.

Скачать бесплатно Google Translate (Гугл Переводчик) для iPhone и для Android, после чего уже можно делать переводить текст с фото.

Чтобы воспользоваться приложением Google Translate как фото переводчик, нужно запустить приложение, разрешить доступ к камере на мобильном телефоне, навести камеру смартфона на картинку с, например, английским или немецким языков. Это все. Приложение в онлайне переведет текст на картинке и отобразит вам. В самом начале, когда приложение только вышло, было доступно всего несколько языков (русский, английский, французский, испанский, немецкий и итальянский), сейчас же этот список расширен до 38 языков, включая такие переводы:

  • с португальского на русский;
  • с японского на русский;
  • с китайского на русский,
  • с арабского на русский;
  • даже с украинского на русский;
  • с хорватского на русский;
  • с датского на русский;
  • с монгольского на русский;
  • с французского на русский;
  • и так далее

Но и на этом разработчики переводчика текста с фотографий останавливаться не намереваются. Стоит отметить, что момента выхода синхронного перевода ждали все пользователи. Перевод с картинок в режиме реального времени обещают улучшать и дальше, чтобы занимало это не больше пары секунд. Выделяют и другие особенности программы:

  • пользователи могут услышать, как звучит текст с переведенного языка;
  • синхронизация с другими приложениями и соц. сетями;
  • работа в режиме офлайн, но лишь для iOS. Для этого нужно предварительно скачать словарь на телефон;
  • перевод на упрощенный китайский язык.

Как выглядит в действии перевод текста с фото с Google Translate

Единственный минус, в том, что перевод текста с фото, где рукописный тест, осуществляется с трудностями, потому что приложению сложно его распознать. Сейчас работать можно только в паре с английским языком, но позже можно выбирать наборы языков самостоятельно. В Google Translate для общения пока что приходится вводить и переводить текст по очереди, но это обещают изменить, и тогда языки будут определяться автоматически, что будет применено и для Word Lens.

На видео можно увидеть принцип работы мобильного приложения – переводчика с фото:

Напомним, что ранее покупать языки для перевода текста с фотографий приходилось за деньги, но после приобретения Quest Visual, любой лингвистический набор стал бесплатным, хотя и ненадолго. Поэтому стоит скорее скачать Google Translate с Word Lens на телефон, если вы собираетесь в путешествие, а с английским, испанским или французским у вас не все хорошо.

Из личного опыта использования онлайн переводчика по фото

Совершенно недавно ездил в путешествие в Венгрию. Сам по себе венгерский язык очень сложен, а венгры не спешат изучать английский. Поэтому очень часто выручало приложение, особенно в магазине, при выборе товаров и сувениров. Небольшой лайфхак – рекомендую заранее закачать словарь в приложение, чтобы можно было переводить текст с фото без наличия интернета (оффлайн).

Меня посетила мысль, что насколько же мир улучшается. Конечно же, знание языков само по себе полезно и необходимо, но благодаря новым технологиям, эти знания не являются чем-то уникальным. И если заглянуть в будущее лет на 10-20, то я вижу картинку, где онлайн переводятся не только тексты с фото и изображений, а и голос. Когда профессия переводчика будет передана роботам или вот таким вот приложениям по первому текста на фото, и им таки придется искать себе новое применение. Увы.

Перевод голоса или звука онлайн

Кроме прочего, приложение Google Translate поддерживает перевод голоса. Так, в путешествии, вы можете говорить в приложение на своем языке, а оно будет переводить на нужный и наоборот. Мир меняется.

Помощь в изучении иностранного языка

Я подумал о том, что статья была бы не полной, если бы я не порекомендовал приложения, которое помогло бы не пользоваться всякого рода онлайн переводчиками с фото или изображения, вы просто будете сразу понимать слова. Приложение максимально простое. Вы изучаете всего 10 слов в день.

Easy Ten – 10 слов день – это 70 новых слов в неделю, 300 новых слов в месяц, 3650 новых слов в год. При этом носитель языка использует в среднем 3000 слов в повседневной жизни.

Скачать Easy Ten и начать наконец учить по 10 слов в день. Это 5 минут в день!

Вот теперь точно все 🙂

Привет. Я основатель и владелец проекта Apps4Life. Все начиналось как хобби, а сейчас это большой (относительно) проект, который помогает выбирать приложения и проходить игры. Каждый день я пользуюсь 10+ приложений, играю в пару игр, и рассказываю об этом.

Переводчик по фото онлайн — 2 способа

Пользователи сталкиваются с необходимостью перевода текста с фото онлайн. Ситуации могут быть разными: на фотографии есть текст, который необходимо извлечь из изображения и перевести на другой язык, есть изображение документа на иностранном языке, нужно перевести текст с картинки и т. п.

Можно воспользоваться программами для распознавания текста, которые с помощью технологии OCR (Optical Character Recognition) извлекают текст из изображений. Затем, извлеченный их фото текст, можно перевести с помощью переводчика. Если исходное изображение хорошего качества, то в большинстве случаев подойдут бесплатные онлайн сервисы для распознавания текста.

В этом случае, вся операция проходит в два этапа: сначала происходит распознавание текста в программе или на онлайн сервисе, а затем осуществляется перевод текста, с помощью переводчика онлайн или приложения, установленного на компьютере. Можно, конечно, скопировать текст из фото вручную, но это не всегда оправданно.

Есть ли способ совместить две технологии в одном месте: сразу распознать и перевести тест с фотографии онлайн? В отличие от мобильных приложений, выбора для пользователей настольных компьютеров практически нет. Но, все же я нашел два варианта, как перевести текст с изображения онлайн в одном месте, без помощи программ и других сервисов.

Переводчик с фотографии онлайн распознает текст на изображении, а затем переведет его на нужный язык.

При переводе с изображений онлайн, обратите внимание на некоторые моменты:

  • качество распознавания текста зависит от качества исходной картинки
  • для того, чтобы сервис без проблем открыл картинку, изображение должно быть сохранено в распространенном формате (JPEG, PNG, GIF, BMP и т. п.)
  • если есть возможность, проверьте извлеченный текст, для устранения ошибок распознавания
  • текст переводится с помощью машинного перевода, поэтому перевод может быть не идеальным

Мы будем использовать Яндекс Переводчик и онлайн сервис Free Online OCR, на котором присутствует функциональная возможность для перевода для извлеченного из фотошрафии текста. Вы можете использовать эти сервисы для перевода с английского на русский язык, или использовать другие языковые пары поддерживаемых языков.

Яндекс Переводчик для перевода с картинок

В Яндекс. Переводчик интегрирована технология оптического распознавания символов OCR, с помощью которой из фотографий извлекается текст. Затем, используя технологии Яндекс Переводчика, происходит перевод извлеченного текста на выбранный язык.

Последовательно пройдите следующие шаги:

  1. Войдите в Яндекс Переводчик во вкладку «Картинки».
  2. Выберите язык исходного текста. Для этого кликните по названию языка (по умолчанию отображается английский язык). Если вы не знаете, какой язык на изображении, переводчик запустит автоопределение языка.
  3. Выберите язык для перевода. По умолчанию, выбран русский язык. Для смены языка кликните по названию языка, выберите другой поддерживаемый язык.
  4. Выберите файл на компьютере или перетащите картинку в окно онлайн переводчика.
  1. После того, как Яндекс Переводчик распознает текст с фотографии, нажмите «Открыть в Переводчике».

В окне переводчика откроются два поля: одно с текстом на иностранном языке (в данном случае на английском), другое с переводом на русский язык (или другой поддерживаемый язык).

  1. Если у фото было плохое качество, имеет смысл проверить качество распознавания. Сравните переводимый текст с оригиналом на картинке, исправьте найденные ошибки.
  • В Яндекс Переводчике можно изменить перевод. Для этого включите переключатель «Новая технология перевода». Перевод осуществляют одновременно нейронная сеть и статистическая модель. Алгоритм автоматически выбирает лучший вариант перевода.
  1. Скопируйте переведенный текст в текстовый редактор. При необходимости, отредактируйте машинный перевод, исправьте ошибки.

Перевод с фотографии онлайн в Free Online OCR

Бесплатный онлайн сервис Free Online OCR предназначен для распознавания символов из файлов поддерживаемых форматов. Сервис подойдет для перевода, так как на нем опционально имеется возможности для перевода распознанного текста.

В отличие от Яндекс Переводчика, на Free Online OCR приемлемое качество распознавания получается только на достаточно простых изображениях, без присутствия на картинке посторонних элементов.

Выполните следующие действия:

  1. Войдите на Free Online OCR.
  2. В опции «Select your file» нажмите на кнопку «Обзор», выберите файл на компьютере.
  3. В опции «Recognition language(s) (you can select multiple)» выберите необходимый язык, с которого нужно перевести (можно выбрать несколько языков). Кликните мышью по полю, добавьте из списка нужный язык.
  4. Нажмите на кнопку «Upload + OCR».

После распознавания, в специальном поле отобразится текст с изображения. Проверьте распознанный текст на наличие ошибок.

Для перевода текста нажмите на ссылку «Google Translator» или «Bing Translator» для того, чтобы использовать одну из служб перевода онлайн. Оба перевода можно сравнить и выбрать лучший вариант.

Скопируйте текст в текстовый редактор. Если нужно, отредактируйте, исправьте ошибки.

Заключение

С помощью Яндекс Переводчика и онлайн сервиса Free Online OCR можно перевести текст на нужный язык из фотографий или картинок в режиме онлайн. Текст из изображения будет извлечен и переведен на русский или другой поддерживаемый язык.

Источник

Переводчик по фото онлайн с английского на русский

Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.

Читайте также:
Список лучших онлайн-переводчиков
Переводим страницу в Opera

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера». На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести».

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи».

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка». Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл». Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.

Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл». Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR».
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.

К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

Перевод по картинке с помощью Google Переводчика

Перевод по картинке с помощью Google Переводчика

Из всех ныне существующих сервисов для перевода Google является наиболее популярным и вместе с тем качественным, предоставляя большое количество функций и поддерживая любые языки мира. При этом иногда возникает необходимость перевода текста с картинки, что так или иначе можно сделать на любой платформе. В рамках инструкции мы расскажем обо всех аспектах данной процедуры.

Перевод по картинке в Google Переводчике

Мы рассмотрим два варианта перевода текста с изображений как с помощью веб-сервиса на компьютере, так и через официальное приложение на Android-устройстве. Тут стоит учесть, второй вариант является наиболее простым и более универсальным.

Способ 1: Веб-сайт

Сайт Гугл Переводчика на сегодняшний день по умолчанию не предоставляет возможности перевода текста с изображений. Чтобы произвести данную процедуру, придется прибегнуть не только к указанному ресурсу, но и некоторым дополнительным сервисам для распознавания текста.

Шаг 1: Получение текста

  1. Заранее подготовьте изображение с переводимым текстом. Проследите, чтобы содержимое на нем было максимально понятно для получения более точного результата.

Дальше необходимо воспользоваться специальной программой для распознавания текста с фотографии.

В качестве альтернативы и вместе с тем более удобного варианта можно прибегнуть к онлайн-сервисам с аналогичными возможностями. К примеру, одним из таких ресурсов является IMG2TXT .

Читайте также: Сканер фото онлайн
Находясь на сайте сервиса, кликните по области загрузки или перетащите в нее изображение с текстом.

Выберите язык переводимого материала и нажмите кнопку «Загрузить».

После этого на странице появится текст с картинки. Внимательно проверьте его на соответствие оригиналу и, если нужно, исправьте ошибки, допущенные во время распознавания.

Дальше выделите и скопируйте содержимое текстового поля, нажав комбинацию клавиш «CTRL+C». Также можно воспользоваться кнопкой «Скопировать результат».

Шаг 2: Перевод текста

    Откройте Гугл Переводчик, используя ниже представленную ссылку, и на верхней панели выберите подходящие языки.

В текстовое поле вставьте ранее скопированный текст сочетанием клавиш «CTRL+V». Если требуется, подтвердите автоматическое исправление ошибок с учетом правил языка.

Так или иначе в правом окне после этого появится нужный текст на выбранном заранее языке.

Единственный весомый недостаток способа заключается в относительно неточном распознавании текста с картинок плохого качества. Однако если использовать фото в высоком разрешении, с переводом проблем не будет.

Способ 2: Мобильное приложение

В отличие от веб-сайта, мобильное приложение Google Переводчик позволяет переводить текст с изображений без дополнительного ПО, с использованием для этого камеры в смартфоне. Чтобы выполнить описываемую процедуру, на вашем устройстве должна быть камера с качеством среднее и выше. В противном случае функция будет недоступна.

    Откройте страницу по представленной ссылке и произведите скачивание. После этого приложение необходимо запустить.

При первом запуске можно выполнить настройку, например, отключив «Офлайн перевод».

Измените языки перевода в соответствии с текстом. Сделать это можно через верхнюю панель в приложении.

Теперь под полем для ввода текста нажмите по значку с подписью «Камера». После этого на экране появится изображение с камеры вашего устройства.

Для получения конечного результата достаточно направить камеру на переводимый текст.
Если вам необходимо перевести текст с ранее сделанной фотографии, нажмите по значку «Импорт» на нижней панели в режиме включенной камеры.

На устройстве найдите и выберите нужный графический файл. После этого текст будет переведен на заданный язык по аналогии с ранним вариантом.

Надеемся, вам удалось добиться результата, так как на этом мы заканчиваем инструкцию по данному приложению. При этом не забывайте самостоятельно изучать возможности переводчика для Android.

Заключение

Нами были рассмотрены все имеющиеся варианты, позволяющие перевести текст с графических файлов посредством Google Переводчика. В обоих вариантах процедура является довольно простой, и потому проблемы возникают лишь изредка. В таком случае, а также по другим вопросам, обращайтесь к нам в комментариях.

Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.

Гугл переводчик по фото онлайн с английского на русский

Во многих из нас заложена нескончаемая страсть к путешествиям и в основном у нас возникает необходимость перевести с английского языка на русский. Мы хотим посещать новые города и страны, знакомиться с другими культурами, общаться с множеством новых и интересных нам людей. Из всех барьеров, мешающих нам в полной мере получать новые, яркие впечатления от поездки, языковый барьер является одним из наиболее важных. Наша неспособность понимать чужую для нас речь становится существенным препятствием на пути к общению, что инспирирует нас на поиск способов если не устранить, то, хотя бы, сгладить указанный недостаток. Одним из таких способов является использование вспомогательных программ, превращающих наш смартфон в быстрый и удобный переводчик устной и письменной речи. В данном материале я рассмотрю одну из таких мобильных программ — «Переводчик от Гугл», позволяющий не только выполнить привычный нам устный и письменный перевод, но и осуществить перевод текста на имеющемся у нас фото. Но обо всём по порядку.

Рассматриваем возможности программы от Google

Появлении возможности в Google переводить с помощью камеры

Компания Гугл запустила свой веб-сервис перевода ещё в 2006 году, а спустя несколько лет свет увидели мобильные формы переводчика на «Андроид» и «iOS». Поначалу приложение критиковали за довольно ригидный, «машинный» текст перевода, ограниченные возможности и нестабильный функционал. Но проводимая разработчиками постоянная работа в деле улучшение возможностей приложения, а также перевод в 2016 году движка переводчика на «GNTP» (нейронный машинный перевод), существенно улучшили его позиции, и ныне данный инструмент не только один из самых популярных, но и один из самых надёжных.

Важным шагом в деле развития приложения стала покупка Гугл компании «Quest Visual» — разработчика мобильного приложения «Word Lens», позволяющего с помощью камеры переводить какой-либо иностранный текст. Гугл сначала сделала бесплатной упомянутую программу, а затем и включила её в функционал своего переводчика, который научился не только переводить письменную и устную речь, но и осуществлять перевод с задействованием камеры мобильного телефона .

Как пользоваться переводчиком от Гугл

Возможности переводчика позволяют использовать камеру смартфона для перевода текста в режиме реального времени, а также переводить текст с уже отснятой вами ранее фотографии.

Чтобы воспользоваться возможностями переводчика, перво-наперво загрузите его на ваш гаджет («Андроид» или iOS).

После запуска сверху слева выберите язык, с которого будет выполнятся перевод, а справа – язык, на который будет выполняться перевод.

  1. Для осуществления перевода с помощью камеры нажмите на соответствующий значок камеры в меню программы слева.
  2. Затем наведите камеру телефона на требуемый для перевода текст, и вы практически сразу же увидите его перевод на экране вашего девайса.

Визуально это выглядит примерно так:

Вторым вариантом перевода текста с фото является съёмка фотографии, с последующим переводом иностранного текста на ней.

    Для осуществления данной операции запустите приложение, выберите сверху базовый и целевой языки перевода, нажмите на кнопку с изображением камеры.

Нажмите на кнопку с изображением камеры внизу

  • Вы перейдёте в режим съёмки.
  • Снимите требуемое изображение с текстом c помощью нажатия на кнопку с красным кружочком и камерой внизу.
  • Программа переводчик обработает изображение, выделит имеющийся на нём текст, и предложит вам отметить ту его часть, которая нуждается в переводе (или просто отметить весь текст с помощью нажатия на соответствующую кнопку).
  • После этого вам будет предоставлен перевод отмеченного вами текста.
  • Другие возможности переводчика позволяют использовать голосовой перевод (кнопка с изображением микрофона), а также текстовый (кнопка с изображением змейки).

    Можно ли пользоваться переводами по изображению на ПК?

    Наилучшим способом сделать это на компьютере, это воспользоваться лучшими переводчики по фото онлайн. Версия Google переводчика на ПК в форме популярного сетевого сервиса https://translate.google.com/?hl=ru не позволяет осуществлять обработку фотографий с дальнейшим переводом имеющегося на них текста. Потому альтернативным вариантом является использование какого-либо эмулятора «Андроид» под ОС Виндовс, позволяющего установить на компьютер данное приложение, и в дальнейшем пользоваться его возможностями.

    1. Установите на ваш ПК один из популярных Андроид-эмуляторов (например, «Bluestacks 2» или «Nox Player»).
    2. Запустите эмулятор, пройдите в нём авторизацию, введите данные вашего гугл-аккаунта.
    3. Затем с помощью поиска найдите Гугл переводчик, и установите его.
    4. После этого найдите его значок на рабочем столе эмулятора, кликните на нём, и пользуйтесь его возможностями на ПК (насколько это функционально).

    Альтернативными решениями является использование ряда стационарных программ уровня «Screen Translator» (выделяете часть экрана с текстом, и переводчик выполняет его перевод). «Translator», «Photron Image Translator» и другие аналоги, позволяющие переводить текст с имеющегося изображения на нужный нам язык.

    В возможностях «Photron Image Translator» заявлен перевод текста с загруженного в программу изображения

    Заключение

    Возможности Гугл переводчика позволяют выполнять быстрый перевод нужного нам текста, просто направив на такой текст камеру нашего смартфона. Среди других возможностей приложения можно отметить перевод текста на уже имеющемся в памяти устройства фото, а также привычный нам голосовой и текстовый перевод. Если же вы ищете альтернативы такому переводчику на PC, тогда рекомендую попробовать перечисленные выше стационарные альтернативы, в некоторых случаях не уступающие своему мобильному собрату.

    10 полезных функций «Google Переводчика», которые должен знать каждый

    Перевод PDF-документов, собственный словарь, работа в режиме офлайн — это лишь малая часть возможностей сервиса.

    Рукописный ввод

    «Google Переводчик» поддерживает не только простой набор слов при помощи клавиатуры, но и рукописный ввод. Причём это касается как веб-версии сервиса, так и мобильного приложения. В первом случае достаточно лишь нажать на иконку карандаша в нижней части окна ввода. Сенсорный экран или поддержка стилуса не понадобится.

    Писать в открывшемся окне можно при помощи мыши, зажав её левую кнопку. Ниже области ввода будут появляться слова, которые сервис смог распознать.

    В мобильном приложении рукописный ввод реализован куда удобнее. Активируется он нажатием на иконку ручки, после чего пальцем вы сможете вырисовывать как отдельные буквы, так и целые слова. Такой метод ввода может быть особенно полезен для изучающих иероглифические языки: японский, китайский или корейский.

    Перевод в режиме офлайн

    Мобильный «Google Переводчик» уже давно может работать без подключения к Сети. Нужно лишь предварительно загрузить словари нужных вам языков. Сделать это можно из бокового меню приложения, выбрав «Перевод офлайн».

    В этом разделе языковые пакеты можно не только сохранять, но и удалять из памяти смартфона.

    Синхронный перевод

    В мобильном «Google Переводчике» есть озвучка набранного текста и даже голосовой ввод, однако куда более полезной функцией является «Общение». Она позволяет перейти в специальный режим с синхронным переводом для диалога с иностранцем.

    В этом режиме приложение слушает и переводит на язык собеседника все фразы, проговаривая их голосом и отображая текстом. Чтобы предложить кому-то поболтать через функцию «Общение», нужно выбрать язык и нажать на иконку ладони в правом верхнем углу. После этого на экране отобразится специальное приветственное сообщение на выбранном вами языке.

    Также отметим, что для режима синхронного перевода и голосового ввода в целом можно активировать функцию цензуры. Она будет скрывать за звёздочками (***) всю ненормативную лексику, которую распознает. Найти эту функцию можно в настройках приложения, в разделе «Голосовой ввод».

    Мгновенный перевод через камеру

    Не менее полезная функция мобильного приложения — перевод текста при помощи камеры смартфона. В режиме реального времени готовый текст будет отображаться вместо той надписи, которую вы снимаете. Мгновенный перевод пригодится в том случае, когда нужно узнать, что означает какая-то вывеска или предостерегающий знак. Особенно это будет удобно за рубежом

    Для перехода к этой функции нужно лишь запустить камеру с панели инструментов приложения. В самом режиме съёмки можно открыть и любое ранее полученное фото, где есть что перевести.

    Собственный словарь

    Переводы любых слов или фраз можно сохранить в собственном словаре, чтобы позже к ним можно было вернуться. Для этого нужно лишь нажать на звёздочку. В мобильном «Переводчике» она отображается прямо напротив перевода, а в веб-версии сервиса — под ним.

    Перейти к списку сохранённых переводов на смартфоне можно будет через главное меню, нажав на «Разговорник». На десктопе путь к этому разделу лежит через кнопку звёздочки над областью перевода.

    Перевод из любого приложения

    На Android-смартфонах «Google Переводчик» предлагает удобную функцию быстрого перевода из любых приложений, где можно выделить текст. Отметив нужное слово или фразу, нужно развернуть контекстное меню, нажав на три точки, и выбрать «Перевод».

    Поверх исходного приложения откроется мини-окно переводчика, где при необходимости можно будет сменить язык или прослушать произношение. Включается эта функция в настройках приложения, в разделе с логичным названием «Быстрый перевод».

    Перевод СМС

    Чтобы перевести текст пришедшей СМС, совсем необязательно пользоваться копированием-вставкой. Перейти к сообщениям можно прямо из мобильного «Google Переводчика». Просто нажмите на «Перевод SMS» в главном меню и выберите сообщение.

    Перевод в строке поиска

    Если требуется узнать перевод одного или нескольких слов, то можно и вовсе обойтись простым запросом в поисковой строке. В случае с переводом на английский язык он должен иметь вид: ваше слово или фраза + «на английском». Пример на скриншоте ниже.

    Функция перевода через поисковую строку актуальна как для смартфонов, так и для ПК.

    Перевод сайтов

    Перевести текст с зарубежного сайта на ПК можно тремя различными способами. Самый очевидный — банальное копирование и вставка в переводчик. В случае с небольшими фрагментами текста это может быть удобно, но если нужно перевести всю страницу, лучше воспользоваться иными методами.

    К примеру, можно просто скопировать ссылку на страницу сайта и вставить её в «Google Переводчик». В окне справа появится ссылка на этот же сайт, но уже на нужном языке и с сохранением всей разметки.

    Другой способ предполагает наличие браузера Chrome. В нём при посещении зарубежного ресурса в адресной строке справа появится иконка «Google Переводчика». Нажатие на неё также позволит перевести весь сайт целиком.

    Перевод документов

    Это ещё одна функция, актуальная только для веб-версии сервиса. Она позволяет загрузить из памяти компьютера текстовый документ и посмотреть его перевод. Это может быть файл формат PDF или, к примеру, DOCX.

    Для загрузки документа нужно полностью очистить область ввода текста и нажать под ним на ссылку «Переведите документ». После выбора файла останется лишь нажать на кнопку перевода. Текст откроется в этом же окне. Качество такого перевода иногда оставляет желать лучшего, но с простыми документами функция может быть полезна.

    Переводчик текста с фотографии: Google Translate с Word Lens

    Далеко не у каждого из нас есть возможность или талант к изучению нескольких иностранных языков, но посещая новые страны, знакомясь или устраиваясь на работу, без этих умений не обойтись. Чтобы упростить жизнь своим пользователям, компания Google выпустила переводчик по фото — дополнение к Google Translate — Word Lens. Это мобильное приложение переводит текст с фотографии, с картинки или других изображений с текстом. Гугл Переводчик по фото захватывает фото и переводит его на один из 38 наиболее распространенных языков мира.

    Содержание

    Как пользоваться Google Translate переводчиком текста с фото?

    В первую очередь — установите приложение Google Translate c Word Lens, отдельно качать Word Lens не нужно, оно уже встроено в приложение Гугл Переводчик.

    Скачать бесплатно Google Translate (Гугл Переводчик) для iPhone и для Android, после чего уже можно делать переводить текст с фото.

    Чтобы воспользоваться приложением Google Translate как фото переводчик, нужно запустить приложение, разрешить доступ к камере на мобильном телефоне, навести камеру смартфона на картинку с, например, английским или немецким языков. Это все. Приложение в онлайне переведет текст на картинке и отобразит вам. В самом начале, когда приложение только вышло, было доступно всего несколько языков (русский, английский, французский, испанский, немецкий и итальянский), сейчас же этот список расширен до 38 языков, включая такие переводы:

    • с португальского на русский;
    • с японского на русский;
    • с китайского на русский,
    • с арабского на русский;
    • даже с украинского на русский;
    • с хорватского на русский;
    • с датского на русский;
    • с монгольского на русский;
    • с французского на русский;
    • и так далее

    Но и на этом разработчики переводчика текста с фотографий останавливаться не намереваются. Стоит отметить, что момента выхода синхронного перевода ждали все пользователи. Перевод с картинок в режиме реального времени обещают улучшать и дальше, чтобы занимало это не больше пары секунд. Выделяют и другие особенности программы:

    • пользователи могут услышать, как звучит текст с переведенного языка;
    • синхронизация с другими приложениями и соц. сетями;
    • работа в режиме офлайн, но лишь для iOS. Для этого нужно предварительно скачать словарь на телефон;
    • перевод на упрощенный китайский язык.

    Как выглядит в действии перевод текста с фото с Google Translate

    Единственный минус, в том, что перевод текста с фото, где рукописный тест, осуществляется с трудностями, потому что приложению сложно его распознать. Сейчас работать можно только в паре с английским языком, но позже можно выбирать наборы языков самостоятельно. В Google Translate для общения пока что приходится вводить и переводить текст по очереди, но это обещают изменить, и тогда языки будут определяться автоматически, что будет применено и для Word Lens.

    На видео можно увидеть принцип работы мобильного приложения — переводчика с фото:

    Напомним, что ранее покупать языки для перевода текста с фотографий приходилось за деньги, но после приобретения Quest Visual, любой лингвистический набор стал бесплатным, хотя и ненадолго. Поэтому стоит скорее скачать Google Translate с Word Lens на телефон, если вы собираетесь в путешествие, а с английским, испанским или французским у вас не все хорошо.

    Из личного опыта использования онлайн переводчика по фото

    Совершенно недавно ездил в путешествие в Венгрию. Сам по себе венгерский язык очень сложен, а венгры не спешат изучать английский. Поэтому очень часто выручало приложение, особенно в магазине, при выборе товаров и сувениров. Небольшой лайфхак — рекомендую заранее закачать словарь в приложение, чтобы можно было переводить текст с фото без наличия интернета (оффлайн).

    Меня посетила мысль, что насколько же мир улучшается. Конечно же, знание языков само по себе полезно и необходимо, но благодаря новым технологиям, эти знания не являются чем-то уникальным. И если заглянуть в будущее лет на 10-20, то я вижу картинку, где онлайн переводятся не только тексты с фото и изображений, а и голос. Когда профессия переводчика будет передана роботам или вот таким вот приложениям по первому текста на фото, и им таки придется искать себе новое применение. Увы.

    Перевод голоса или звука онлайн

    Кроме прочего, приложение Google Translate поддерживает перевод голоса. Так, в путешествии, вы можете говорить в приложение на своем языке, а оно будет переводить на нужный и наоборот. Мир меняется.

    Помощь в изучении иностранного языкаа

    Я подумал о том, что статья была бы не полной, если бы я не порекомендовал приложения, которое помогло бы не пользоваться всякого рода онлайн переводчиками с фото или изображения, вы просто будете сразу понимать слова. Приложение максимально простое. Вы изучаете всего 10 слов в день.

    Easy Ten — 10 слов день — это 70 новых слов в неделю, 300 новых слов в месяц, 3650 новых слов в год. При этом носитель языка использует в среднем 3000 слов в повседневной жизни.

    Скачать Easy Ten и начать наконец учить по 10 слов в день. Это 5 минут в день!

    Как быстро перевести текст с картинки, фото и даже видео

    Сегодня мы разберем как легко и элегантно решить задачу, с которой рано или поздно сталкивается большое количество пользователей: перевод иностранного текста с картинки, фотографии либо любого другого изображения, которое вы нашли в интернет.

    Если поискать способы решения этой задачи в интернет, то большинство статей рекомендуют использовать следующую схему:

    1. Установить программу распознавания текста на картинке либо воспользоваться OCR (Optical Character Recognition) онлайн сервисом, например i2OCR
    2. Скопировать полученный текст
    3. Вставить его в программу-переводчик и получить перевод

    Получается слишком много действий, а если еще учесть, что большинство по-настоящему хороших программ распознавания стоят денег, то это и вовсе нерационально. Забудьте про это 🙂

    Copyfish – бесплатное расширения для браузеров Google Chrome (и всех браузеров на движке Blink), которое всего за пару кликов мышкой выдаст перевод любой надписи с любого источника, будь то фото, векторная картинка, html страничка, pdf документ или даже видео!

    После установки Copyfish на панели расширений вы найдете значок с изображением рыбки. Кликните на нем правой кнопкой мыши и выберите Параметры:

    Задайте опции перевода текста (с какого языка на какой, быстрый выбор языков, наложение перевода и пр.), а также шорткаты для вызова функции распознавания:

    Откройте в браузере любую страничку либо любую картинку с надписью, перевод которой вы хотите получить. Нажмите сочетание клавиш Ctrl + Shift + O, и обведите текст красной рамкой:

    Практически мгновенно в нижней части экрана появится окошко с переводом:

    Окошко имеет четыре кнопки, которые отвечают за (слева-направо):

    • Проведение повторного распознавания
    • Проведение нового захвата текста
    • Повторный перевод
    • Копирование перевода в буфер обмена, чтобы затем вставить в Word (или любой другой текстовый редактор), Скайп и т.д.

    Как видим, Copyfish объединяет в одном лице и программу для распознавания и переводчик! При этом качество перевода иностранных языков на высоте, во многих случаях даже лучше, чем в Google Translator. И всё это абсолютно бесплатно и без каких-либо ограничений!

    Кто-то может сказать, что мол зачем это расширение – можно просто взять и загрузить картинку в Яндекс.Переводчик, и он тоже сделает перевод фото в текст. Допустим, хотя и со многими оговорками касательно удобства его использования. Но умеет ли Yandex следующее?

    Открываем видео на Ютубе, где разговор идет на незнакомом языке и сопровождается испанскими или даже арабскими субтитрами! Как понять, о чем идет речь? С Copyfish это абсолютно не проблема!

    Выделяем субтитры рамочкой и мгновенно получаем их перевод. Всё просто как дважды два 🙂

    Друзья, рекомендую взять эту статью в закладки, а также поделиться ей со своими друзьями в социальных сетях. Поверьте, они будут вам крайне признательны за такую находку!

    А напоследок рекомендую познакомиться с двумя онлайн сервисами изучения языков по фильмам и сериалам: ссылка 1, ссылка 2.

    Автор статьи: Сергей Сандаков, 40 лет.
    Программист, веб-мастер, опытный пользователь ПК и Интернет.

    ‎App Store: Google Переводчик

    • Перевод введенного текста. В приложении добавлена поддержка 108 языков.
    • Перевод офлайн. Переводите с 59 языков и обратно без подключения к Интернету.
    • Наводите камеру на текст и мгновенно получайте его перевод Поддерживаются 94 языка.
    • Перевод текста на фотографиях. Можно просто сфотографировать нужный текст или импортировать более качественный снимок. Поддерживаются 90 языков.
    • Режим разговора. Автоматический перевод речи с 71 языка и обратно.
    • Рукописный ввод. Напишите текст от руки и переведите его на любой из доступных языков (всего поддерживается 96 языков).
    • Разговорник. Помечайте и сохраняйте переводы слов и выражений, чтобы использовать их в дальнейшем. Поддерживаются все языки.

    Необходимые разрешения
    • Микрофон для перевода речи
    • Камера для перевода текста с изображений
    • Фотогалерея для импорта фотографий

    Поддерживаются следующие языки:
    азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский

    Все возможности инструмента преобразования изображений

    Как я буду использовать изображения после покупки платного тарифного плана?

    При покупке любого из пакетов вы получаете соответствующее количество изображений на свой счет. С вас будет взиматься плата за каждое изображение, когда вы переводите свои изображения.

    В чем разница между пакетом и планом подписки?

    Пакеты пакетов лучше всего подходят для переводчиков-фрилансеров и других лиц, которым время от времени требуется переводить изображения или документы.Вы можете выбрать любой из планов в зависимости от ваших потребностей и использовать его в любое время.
    Планы подписки
    лучше всего подходят для частных лиц / агентств / организаций или любых малых предприятий, которые хотят очень часто переводить изображения. Чем больше число, которое вы хотите переводить на еженедельной или ежедневной основе, тем больше план, который вы покупаете, так как стоимость изображения меньше в больших планах.
    И никаких проблем с покупкой пакета каждый раз, когда ваши изображения заканчиваются. Вам нужно всего лишь один раз подписаться и наслаждаться беспроблемным переводом множества изображений.
    Есть еще большие объемы? Свяжитесь с нами, мы сможем предложить вам индивидуальный план.

    Буду ли я платить, если изображение не будет обработано?

    Если вы пытались перевести некоторые изображения, и система обнаруживает, что ваше изображение не удалось преобразовать, это не будет учитываться при подсчете количества использованных изображений. Если у вас все еще есть претензии, подайте заявку в службу поддержки. Мы будем рады решить эту проблему.

    Что, если я хочу перевести одно и то же изображение на несколько языков? Как я буду платить за это?

    Если вы хотите перевести одно и то же изображение на несколько языков, вам придется загружать его отдельно в разные проекты.И вы будете платить отдельно за количество языков, на которые вы хотите его перевести.

    Я индивидуальный переводчик / внештатный переводчик / маркетолог, который иногда получает изображения для перевода. Какой план мне выбрать?

    Вы должны выбрать один из «пакетов» в зависимости от ваших потребностей, и вы можете переводить свои изображения по мере необходимости. Срок действия ваших изображений не истечет.

    Мне нужен этот инструмент для своего бизнеса, мы получаем 100 изображений в день. Какой план мне больше всего подходит?

    Если вам нужно переводить более 10 или 100 изображений в день, вам следует обратиться к нам за индивидуальным планом.Связаться с нами.

    Подписок

    Что делать, если я исчерпал свой месячный лимит?

    Если вы израсходуете все свои изображения до месяца и хотите перевести больше, свяжитесь с нами, мы поможем вам добавить больше изображений в зависимости от ваших потребностей.

    Что, если я не смог использовать все свои изображения за месяц?

    Количество изображений, выделенных на месяц, действительно только для этого месяца, и если вы не использовали их все, они будут потеряны.

    Связки

    Есть ли ограничение по времени истечения срока действия моего пакета?

    Пакет не ограничен по времени. После покупки вы можете использовать любое количество изображений в любое время.

    5 волшебных приложений-переводчиков фотографий для изучающих языки

    Kwoooosh.

    Вы это слышали?

    Kwoooosh.

    Вот оно снова.

    Это звук, когда ваши извинения за изучение языка одно за другим сливают в унитаз.

    Потому что сегодня перед нами такая крутая технология изучения языков, что «Звездный путь» выглядит глупо: Приложения для перевода фотографий.

    Они навсегда изменят ваш подход к изучению языка.

    Так что же такое приложения-переводчики фотографий? Для чего их можно использовать? А какие самые лучшие на рынке? Вот что мы собираемся выяснить.


    Загрузить:
    Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
    можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Что такое приложение-переводчик фотографий и для чего оно нужно?

    Допустим, вы и ваш италоязычный друг Алессандро гуляете по Маленькой Италии в Нью-Йорке. Вы находите симпатичный сувенирный магазин и решаете зайти посмотреть. Есть открытки, приспособления для приготовления пиццы и фигурки, которые напоминают о братьях Супер Марио.

    Тогда вы видите разложенные по стенам красочные полотенца для лица, на каждом из которых вышиты разные итальянские слова.Вы прищуриваетесь и видите: «Сорридере».

    Заинтригованный, вы спрашиваете своего друга: «Братан, что означает« соу-ри-дей-ри »?»

    «О, это. Это «улыбка» по-итальянски ».

    И тогда вы, ребята, уходите, потому что вы убиваете только время, а не свой ежемесячный бюджет.

    Два дня спустя вы отправляете сообщение Алессандро и спрашиваете его, что означает «Come semper» . Вы пытаетесь разучить аккорды к итальянской песне, но вам лень гуглить, что означает название.Ваш друг быстро говорит вам, что это означает «как всегда» по-итальянски.

    Что ж, приложение-переводчик фотографий похоже на Алессандро, за исключением того, что в приложении не будет пива с собой или разделенной платы за проезд в такси.

    Приложение для перевода фотографий мгновенно переводит любой текст, который вы фотографируете.

    Видите вывески на витрине и не понимаете, что это значит? Направьте на него камеру телефона… и мастер в приложении автоматически переведет слово (слова) за вас.

    Так что, возможно, вы смотрите на экран своего телефона и видите английское слово «Open», в то время как в реальном мире на табличке на самом деле написано «Abierto.”

    В некоторых приложениях это происходит даже в режиме реального времени. Магия!

    Самое замечательное в приложениях-переводчиках фотографий то, что вам даже не нужно произносить слова перед получением перевода. Их также не нужно вводить. Для этого есть время и место, но может и не быть времени и места, пока вы гуляете по Маленькой Италии. Так что достаньте телефон и позвольте переводчику делать свое дело.

    Приложения для перевода фотографий пригодятся, когда:

    • Вы собираетесь сделать татуировку на бицепсе, и вы не хотите, чтобы китайское слово «суп» навсегда испортило храм, являющийся вашим телом.Просто наведите камеру на китайский иероглиф, который показывает вам татуировщик, и убедитесь, что он действительно означает «смелость».
    • Вы на свидании в дорогом французском ресторане, настолько шикарном, что они даже не удосужились добавить английский в свое меню. Так что вы прячетесь за этими гигантскими складными вещами, достаете свой телефон и впечатляете своего спутника жизни. Потому что, эй, она заслуживает знать, что она ест.
    • Вы едете на взятом напрокат в Италии и видите идеальное место для парковки.Но рядом есть табличка с надписью « Passo carrabile». Никто не мог сказать вам, что это означает, что парковки определенно нет и что ваш арендованный автомобиль может быть отбуксирован.

    Итак, фото-переводчики, как оказалось, пригодятся тем, кто находится в чужой стране (или в модном ресторане, или в тату-салоне), которым требуется мгновенный перевод. Приложение определенно помогает людям передвигаться легко и классно.

    Но как насчет изучающих язык, которые не просто используют одно из этих приложений во время двухнедельной поездки за границу? Что они могут от них получить?

    Как изучающие язык могут использовать приложения для фото-переводчика?

    FluentU может предоставить вам всю информацию, необходимую для навигации по специально подобранному онлайн-контенту:

    FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

    Мы даем вам интерактивные субтитры с мгновенным определением и запоминающимися изображениями для каждого видео, поэтому вы никогда не останетесь без проблем.

    Однако, к сожалению, мы не можем предоставить вам интерактивные субтитры для всего мира. Именно здесь приложения-переводчики фотографий могут сыграть уникальную роль. Вот несколько способов, которыми вы можете использовать их, чтобы улучшить свой практический опыт обучения.

    • В качестве пособия для изучения аутентичного письменного материала.

    «Аутентичный материал» — это любой материал, предназначенный для носителей языка.Сюда входят газеты, книги, комиксы, поздравительные открытки, плакаты и т. Д. На целевом языке.

    Допустим, вы изучаете немецкий язык. У вас есть несколько вырезанных новостных статей на немецком языке, и вы планируете внимательно их изучить. Вы можете использовать приложение для перевода этих названий, чтобы вам не приходилось вводить немецкие слова в строку поиска Google.

    Наличие фото переводчиков сделает ваше время с аутентичным контентом более продуктивным. С приложением для перевода фотографий вы не почувствуете себя рыбой из воды.

    Переводчики фотографий очень полезны, когда дело доходит до изучения словарного запаса. Пока вы можете делать из обучения игру, тогда нет никаких ограничений на использование этих приложений.

    Например, вы можете пометить различные предметы вокруг вашего дома стикерами. Итак, на книге вы напишете «книгу». Затем попробуйте угадать, например, испанский перевод объектов, произнеся этот перевод вслух, прежде чем заглянуть в свой фото-переводчик.

    Таким образом, ваше приложение становится похожим на цифровую карточку, на которой вы, , переворачиваете карточку, чтобы проверить, был ли ваш ответ верным.Но в этом случае у вас есть богатство контекста, которое помогает вам запоминать словарный запас, потому что перед вами реальные объекты. Это не просто слово «книга» или «чашка», вы фактически держите предметы и запечатлеваете отношения в своей памяти.

    Бумага и ручка в сочетании с фото-переводчиком превращаются в мощный учебный опыт.

    Например, вы можете составить список из 20 ваших любимых фильмов. Так что, возможно, у вас будут такие названия, как «Маска», «Дом животных», «Молодой Франкенштейн», «Похмелье» и т. Д.А затем вы можете либо использовать переводчик для отображения каждого из этих заголовков на вашем целевом языке, либо постараться перевести их самостоятельно… и только позже использовать приложение для проверки своей работы.

    Так или иначе, ваши языковые мышцы выиграют от упражнения. Вы получаете возможность работать с языком, причем осмысленно. Потому что это не просто случайный список, составленный кем-то другим, а что-то очень личное и зависящее от контекста для вас.

    Вы можете создавать списки других типов. Скажем, ваши любимые прилагательные для людей, которых вы считаете привлекательными.Или список слов, которые можно связать с фразой «Мое идеальное свидание». Так что, возможно, у вас в списке будут «свеча», «ужин», «пляж» и «плавание». А затем вы приступите к работе над этим списком, используя свой фото-переводчик. Вы можете работать в прямом и обратном направлении, переходя с английского на целевой и наоборот.

    • Используя другие функции приложений.

    Я еще не упоминал об этом, но фото переводчики редко приходят в одиночку. Любое приложение-переводчик фотографий, скорее всего, будет иметь другие изящные возможности, такие как перевод речи в текст или текста в речь.Эти функции, вероятно, были разработаны первыми, а фото-переводчик был построен на более простых частях приложения.

    Поэтому, когда вы установили приложения, о которых мы поговорим дальше, не возитесь с ними как с фото-переводчиками. Они также прекрасно умеют делать переводы старой школы.

    Так что да, они могут быть круче, чем «Звездный путь», но они также могут позаботиться об основах вашего перевода.

    Переводчик Google

    Android | iOS

    В целом, Google Translate — лучший в своем классе, обладая первоклассными межъязыковыми возможностями.В настоящее время приложение распознает 38 языков для мгновенной работы с камерой .

    У вас будет возможность направить камеру на любой текст или письменный материал в реальном мире. Поле подсказки гарантирует, что целевое слово (слова), фразы или предложения находятся в зоне перевода. Если условия освещения не идеальны, у вас также будет опция света / вспышки.

    На самом деле, Google Translate работает так быстро, что даже до того, как вы центрировали цель на экране, приложение уже выполнило свою работу и перевело ее.(Знаю!)

    Если это слишком быстро для вас, вы можете отключить мгновенный перевод. Когда вы отключите мгновенный перевод, вам нужно будет нажать кнопку камеры, как при фотографировании, прежде чем приложение начнет работать с вашими переводами.

    Как я уже сказал, Google Translate — это не просто переводчик фотографий. Фактически, это еще и много переводчиков в одном. Это может быть текстовый переводчик, в котором вы печатаете и переводите текст на 103 языка. А если вы загрузите определенный языковой пакет, для этого вам даже не потребуется подключение к Интернету.

    Это еще и голосовой переводчик. Фактически вы можете разговаривать со своим телефоном на одном языке, и приложение выдаст переведенный звук того, что вы только что сказали. И чтобы вы не пропустили его, приложение записывает вашу речь и перевод в текст, чтобы вы могли следить за ним.

    Получите Google Translate сегодня и пусть ваш мир переведен.

    Переводчик Microsoft

    Android | iOS

    Microsoft Translator очень похож на Google Translate, за исключением того, что у него нет мгновенного перевода фотографий.В то время как Google автоматически дает вам перевод, как только целевое слово будет видно камерой, для Microsoft Translator вам нужно фактически нажать кнопку и сделать снимок, прежде чем приложение обработает ваш запрос. Но в отличие от Google, который по умолчанию использует только вертикальную ориентацию телефона, этот может иметь как вертикальное, так и горизонтальное выравнивание . Поэтому, если вам нужно перевести более длинный текст, вы можете пойти по горизонтали, прежде чем делать снимок.

    И не заблуждайтесь, это приложение — не просто переводчик фотографий.Он может переводить голос и текст. Это можно сделать для более чем 60 языков. Вы даже можете вести двуязычный разговор, когда два человека буквально кладут между собой телефон и разговаривают по очереди. В этом случае экран будет разделен на две части. У каждого будет свой значок микрофона. Чтобы говорить, каждый человек должен нажать и удерживать микрофон. Приложение переведет сказанное на язык собеседника как в текстовом, так и в звуковом виде. Круто!

    iTranslate

    Android | iOS

    Хотя разработчики более заметно выделяют элементы «голоса» и словаря, iTranslate имеет возможности переводчика фотографий для профессиональной версии своего приложения.

    Эта функция называется iTranslate Lens. Это по-прежнему операция «наведи и перемести», но классная особенность Lens заключается в том, что с вы действительно можете изменять размер поля перевода и перемещать его вокруг . Вы можете расширить или сжать его, чтобы преобразовать любой текст, находящийся внутри вашего поля. В отличие от первых двух приложений, где направляющая рамка прибита в мертвую точку экрана, вы можете перетаскивать ее. А когда перевод будет выполнен, у вас есть возможность просмотреть результаты в полноэкранном режиме для беспрепятственного просмотра.Потрясающие!

    Функция поддерживает 43 языка.

    Однако

    iTranslate Lens входит в «профессиональную» версию. Поэтому, если вы хотите переводить уличные знаки, меню или карточки через iTranslate, вам придется выложить более $ 4,99 за ежемесячную подписку . Голосовой перевод и офлайн-возможности также входят в платную подписку.

    Бесплатная версия, тем не менее, является отличным переводчиком текста, предлагающим не только определения и синонимы слов, но и спряжения глаголов для разных времен, что позволяет лучше понять целевой язык.

    Папаго

    Android | iOS

    Следующие два приложения были специально разработаны для работы со сложностями восточноазиатских языков — корейского, китайского и японского. В этих языках не используется римская «азбука», но вместо этого используется система письма, отличная от большинства других.

    На самом деле

    Papago была разработана корейской поисковой системой Naver, которая бросает яростный вызов гегемонии Google и его приложения для перевода. Там, где Google Translate терпит неудачу, Папаго считает, что он может работать лучше.

    Интерфейс фото переводчика Papago очень похож на те, которые мы уже обсуждали. Как и в Microsoft Translate, вы можете ориентировать телефон вертикально или горизонтально. И нравится вам это или нет, вы должны сделать снимок, чтобы отправить свой запрос.

    Однако

    Papago решает проблему таргетинга, позволяя дополнительно вручную выделить пальцем, какое слово или слова вы хотите перевести . Итак, что происходит: после того, как вы сделаете снимок, скажем, абзац слов, Papago позволит вам увеличить изображение и выделить конкретные слова, которые вы действительно хотите перевести.

    балла! Папаго.

    Waygo

    Android | iOS

    Разработчики

    Waygo с самого начала очень честны — они признают, что фото-переводчик лучше всего подходит для больших знаков и печати, но не особенно для книг, стилизованного текста или когда что-то написано необычным шрифтом.

    Тем не менее, это , вероятно, лучшее приложение для работы с меню на китайском, корейском или японском языках. И это будет работать, куда бы вы ни пошли — подключение к Интернету не требуется.Так что куда бы вас ни привело кулинарное приключение, вы всегда будете знать, что вам подадут.

    Бесплатная версия позволяет вам получать 10 бесплатных переводов фотографий в день, но обновление за 6,99 долларов США (за язык) дает вам возможность сходить с ума в Чайнатауне или Корейском квартале.

    Так что вперед, скачайте эти приложения для изучения языков.

    Они навсегда изменят ваш взгляд на изучение языка.

    Вы просто живете в такое время, когда все ваши оправдания за то, что вы не выучили второй язык, предаются забвению.


    Загрузить:
    Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
    можно взять куда угодно.
    Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

    Зарегистрируйтесь бесплатно!

    Лучшие 5 переводчиков изображений в 2020 году

    Вы ищете лучший переводчик изображений или просто лучший способ перевести текст с изображения? Если вы хотите поделиться этой привлекательной коллекцией изображений с друзьями из разных стран или просто с кем-то, кто говорит на другом языке, то вы попали в нужное место.Совместное использование фотографий в социальных сетях, несомненно, произвело революцию в нашем общении и отношениях с людьми по всему миру. Как будто этого недостаточно, технология действительно сошла с ума и разработала программное обеспечение, которое позволяет с легкостью переводить текст с изображения.

    5 Лучший переводчик изображений

    Вот 3 лучших переводчика изображений, которые вы можете использовать.

    1. Переводчик изображений TranslatePress

    Это мощный веб-сайт, который с легкостью переводит тексты и изображения на разные языки.Он способен обрабатывать как тексты, так и различные категории документов, введенных в поле. Его точность хороша и завоевала доверие миллионов людей во всем мире.

    Плюсы

    • Известно, что эта программа работает быстро.
    • Имеет возможность автоматически определять языки.
    • Предлагает поддержку огромного количества языков.
    • Может читать и переводить вслух.

    Минусы

    • Известны ошибки перевода.

    2. Переводчик изображений Devpost

    Devpost — это потрясающий онлайн-переводчик изображений Google с поддержкой множества языков. Программу стоит попробовать, и это прекрасное приложение для изучения новых языков. Пользователи могут увеличивать и выделять определенные целевые разделы.

    Плюсы

    • Позволяет поделиться специальной ссылкой на перевод с кем угодно.
    • Давайте пользователям добавлять свои переводы в свои списки избранного.
    • Проверяет орфографию во время набора текста.

    Минусы

    • Этот переводчик принимает только загруженные файлы, но не онлайн-изображения.

    3. Foxit Phantom Online

    Это еще один лучший инструмент для перевода изображений с множеством функций. Вы можете легко преобразовать отсканированные изображения в PDF и преобразовать их в несколько широко используемых форматов, таких как файлы Word, Excel, HTML и TXT, среди других.

    Плюсы

    • Он может конвертировать PDF в другие популярные форматы и наоборот.
    • Пользователи могут редактировать, комментировать, комментировать, редактировать и делиться своими файлами PDF.
    • Вы можете легко редактировать и объединять файлы PDF.

    Минусы

    4. Reverso

    Это онлайн-инструмент для перевода изображений с отличным набором интересных функций. Перевод прост и требует всего лишь нажатия кнопки, что в конечном итоге улучшило его общий рейтинг. Как и другие переводчики изображений, он поддерживает несколько языков, используемых во всем мире.

    Плюсы

    • Переводите без нажатия кнопки.
    • Вы можете слушать как исходный, так и уже переведенный текст.
    • Есть экранная клавиатура для многих языков.

    Минусы

    • Медленный мгновенный перевод.
    • Поддерживает только несколько языков.

    5. Онлайн-распознавание текста

    Online OCR — это бесплатная услуга по переводу изображений и PDF, которая поддерживает до 46 языков.Помимо нескольких языков, программа способна обрабатывать командные файлы. Вы можете использовать оптическое распознавание текста PDF и изображений, чтобы упомянуть лишь некоторые из них. В программу можно загрузить несколько типов файлов PDF с разрешением 200-400 точек на дюйм для получения наилучших результатов.

    Плюсы

    • Поддерживает более 46 различных языков.
    • Поддерживает как PDF-файлы, так и OCR-изображения.
    • Поддерживает многостраничные PDF-файлы.

    Минусы

    • Максимальный размер загружаемого файла составляет 200 МБ.
    • Только при разрешении 200-400 точек на дюйм вы получите наилучшие результаты.

    Распространенные проблемы переводчика изображений

    Переводчики могут быть супер классной программой для работы. Однако это может оказаться довольно неприятным, особенно если вы выбрали неправильный инструмент для задачи. Независимо от этого, есть несколько проблем, с которыми сталкиваются переводчики изображений, как показано ниже.

    1. Неверный перевод

    Большинство технологий переводчиков изображений включают сканирование и декодирование.Однако они не идеальные инструменты. Возникают ошибки сканирования и декодирования, что приводит к неверному переводу. Это довольно часто встречается с некачественными документами, для проверки которых требуется команда юристов.

    2. Скорость

    Большинство этих технологий обычно работают медленно и становятся еще хуже при большом размере обрабатываемого файла. Фактически, мы используем эту технологию, потому что она достаточно функциональна, чтобы быть приемлемой.

    3. Недостаточная масштабируемость

    Часто требуется много места в памяти и скорости обработки.Это означает, что чем больше файлов обрабатывается, тем больше ресурсов требуется и, следовательно, крупным компаниям следует их тратить.

    4. Интернет-соединение

    Это влияет на онлайн-переводчики изображений, потому что, по сути, вся обработка происходит через Интернет. Более сильное соединение обеспечивает более быстрый процесс перевода и наоборот.


    Советы: как перевести текст с изображения вручную

    PDFelement — это мощный инструмент, специально разработанный для более быстрых, простых и эффективных задач с PDF-файлами.Вы можете создавать, редактировать и конвертировать файлы PDF с невероятной скоростью, сохраняя при этом сохранность и оригинальность содержимого. Существует ряд привлекательных функций, которые были интегрированы для удовлетворительного взаимодействия с пользователем. Вы можете загрузить бесплатную пробную версию, а затем перейти на платную версию, если будете удовлетворены ее функциями.

    Оборудован отличными инструментами редактирования и преобразования.
    Вы можете создавать формы одним щелчком мыши и редактировать их.
    Пароли и цифровые подписи обеспечивают надежную защиту ваших PDF-документов.
    Вы можете просматривать, комментировать и добавлять подписи к своим файлам PDF.
    Программа оснащена OCR, замечательной функцией, которая делает отсканированные изображения доступными для поиска и редактирования.

    Шаг 1. Загрузите целевое изображение

    Запустите PDFelement на своем ПК, чтобы открыть главное окно. Нажмите кнопку «Главная» на панели инструментов, а затем перейдите на вкладку «Создать PDF» в главном интерфейсе. Выберите и нажмите «Открыть», чтобы загрузить исходное изображение.

    Шаг 2. Выполните сканирование OCR

    Теперь предложение с инструкцией по выполнению оптического распознавания текста будет отображаться поверх отсканированного PDF-файла.Для продолжения нажмите «Выполнить распознавание».

    Шаг 3. Отредактируйте недавно преобразованный PDF-файл

    Теперь оптическое распознавание текста выполнено, и вы можете редактировать свой PDF-файл с помощью инструментов редактирования, доступных в программе. Выберите «Режим строки» или «Режим абзаца» в правом верхнем углу окна в соответствии с вашими предпочтениями.

    После этого вы можете сохранить PDF-файл на свой компьютер.

    Загрузите или купите PDFelement бесплатно прямо сейчас!

    Загрузите или купите PDFelement бесплатно прямо сейчас!

    Купите PDFelement прямо сейчас!

    Купите PDFelement прямо сейчас!


    Лучший способ перевести отсканированный документ PDF

    Ищете лучший способ перевести отсканированный документ PDF или изображение онлайн для вашей компании? Не нашли действенного метода? Мы не удивлены.К счастью для вас, мы поможем.

    Существует множество проблем, с которыми люди обычно сталкиваются при попытке перевода отсканированных документов с PDF-файлами или изображениями в 2021 году.

    Во-первых, не так много программ-переводчиков, которые переведут для вас PDF-файл, изначально отсканированный. Они есть, но их немного. К счастью, позже в этом посте мы укажем вам верное направление. Поверьте, это сэкономит вам много времени и избавит от головной боли.

    Перед покупкой первоклассной системы перевода для отсканированных документов вы должны выяснить, как сделать ваш PDF-текст читаемым платформой.И как только вы это поймете, нужно постараться максимально точно перевести документ.

    Это только два фактора при выборе наилучшего способа перевода отсканированного документа PDF.

    Вы также захотите сохранить как можно больше форматирования, чтобы вам не приходилось переформатировать весь документ. Это включает в себя сохранение свойств шрифта, размещения изображений, интервалов, разрывов строк, разрывов абзацев и т. Д.

    Продолжайте читать, чтобы узнать, как лучше всего перевести отсканированный PDF-файл с максимальной точностью и с максимально возможным сохранением форматирования.

    Лучший способ перевести отсканированный документ PDF для повышения качества и экономии времени

    1. Определите тип отсканированного документа, который вы переводите

    Первым шагом к поиску наилучшего метода для точного перевода отсканированного документа PDF с сохранением форматирования является определение типа переводимого PDF-файла.

    Да, есть два типа. И да, это важно!

    Существуют два типа PDF-файлов: файлы PDF с изображениями и файлы PDF с текстом.Тип PDF-файла повлияет на качество вашего перевода. Знание того, какой у вас тип PDF-файла, поможет вам перед переводом предпринять шаги, чтобы обеспечить наиболее точный и хорошо отформатированный перевод.

    Это экономит ваше время и деньги в долгосрочной перспективе.

    Как проверить свой PDF Тип

    Быстрый способ проверить, основан ли ваш PDF-файл на изображении или на тексте, — это щелкнуть и удерживать мышь или трекпад, перетаскивая его по тексту.

    Если вы видите текстовый курсор и можете выделить текст, это означает, что ваш документ представляет собой текстовый PDF-файл.В этом случае нет никаких дополнительных подготовительных шагов, которые нужно предпринять перед запуском его через программное обеспечение для перевода (перейдите к пункту 3 внизу этого сообщения).

    Если при перетаскивании мыши или трекпада отображается крестик, это PDF-файл с изображением. В этом случае продолжайте читать отсюда, чтобы узнать, как лучше всего перевести отсканированный документ PDF.

    2. Примените OCR к отсканированному документу

    Подобно тому, как машинный перевод никогда не даст вам такого же точного перевода, как человеческий перевод (или их комбинация), отсканированные документы в формате изображения никогда не будут переводиться так же точно, как другие типы документов.

    Это связано с тем, что когда вы сканируете документ, чтобы преобразовать его в PDF, он обычно сканируется как изображение. В этом случае текст как есть не читается.

    Лучший способ точно перевести отсканированный документ PDF и сохранить форматирование — это использовать оптическое распознавание символов (OCR). OCR распознает символы в вашем документе и преобразует их в цифровой текст.

    Видео ниже объясняет, как программа для перевода отсканированных документов Pairaphrase на самом деле распознает ваши файлы для вас.

    Посмотрите видео, чтобы получить важные советы по получению максимально качественных результатов перевода отсканированных документов. Обращайте пристальное внимание, так как это видео сэкономит вам много времени и избавит вас от головной боли.

    Важно понимать, что сохранить форматирование отсканированного PDF-файла очень сложно по сравнению с сохранением форматирования исходного цифрового PDF-файла (того, который в итоге был распечатан).

    Еще одно преимущество использования Pairaphrase для перевода отсканированных PDF-файлов заключается в том, что Pairaphrase выводит переведенный текст в документ Microsoft Word, чтобы пользователи могли работать с редактируемым файлом.

    3. Лучший способ перевести отсканированный документ PDF с помощью программного обеспечения для перевода

    Чтобы добиться наилучшего перевода отсканированных документов, используйте пайрафразу.

    Зачем использовать пайрафразу?

    • Простое в использовании программное обеспечение для онлайн-перевода, созданное специально для предприятий
    • Помогает вашей команде управлять переводами и сотрудничать с коллегами по всему миру
    • Запоминает ваши слова и фразы, поэтому вам никогда не придется переводить один и тот же фрагмент текста дважды
    • Экономит значительное количество времени и денег в долгосрочной перспективе
    • Кодирует ваши файлы, чтобы сохранить как можно больше форматирования
    • Снижает вероятность того, что вам придется переставлять изображения или тратить время на повторное применение свойств шрифта или изменение интервала.
    • Сохраняет максимально возможное форматирование — больше, чем другие программные системы.
    • Защищает ваши данные, поэтому вам не нужно беспокоиться об отправке данных через незащищенный инструмент

    С тарифными планами Pairaphrase ваши файлы и данные зашифрованы.Более того, мы никогда не передаем, не индексируем и не публикуем ваши данные. Это остается 100% конфиденциальной.

    Советы по пайрафразам:

    При использовании Pairaphrase всегда выполняйте действия, описанные в видео выше, прежде чем загружать документ. Это поможет вам сохранить максимально возможное форматирование и добиться наиболее точных переводов.

    Для максимальной точности мы настоятельно рекомендуем использовать человека-переводчика для редактирования ваших переводов после того, как вы запустите его через Pairaphrase или любой другой инструмент компьютерного перевода, если на то пошло.

    Примечание. Машинный перевод сам по себе не может быть таким точным, как переводы, которые переводятся автоматически, а затем редактируются переводчиком-человеком. Это также позволит вам воспользоваться нашей технологией памяти переводов, которая требует редактирования переведенного текста, чтобы сохранить ваши слова и фразы для использования в будущем.

    Теперь, когда вы узнали, как лучше всего переводить отсканированный документ PDF в формате PDF для предприятий, почему бы не начать с Pairaphrase?

    Запланировать живую демонстрацию

    Конвертировать изображение в JPG онлайн → ConvertImage

    9076…

    мы не можем спросить 0 9076 … !

    Закон требует от нас спрашивать вас о ваших предпочтениях в отношении ваших личных данных.
    Поскольку в настоящее время в вашем браузере включена «Защита от отслеживания», мы не можем спросить вас о ваших предпочтениях.

    Сначала отключите «Защита от отслеживания», затем мы спросим вас о ваших предпочтениях.
    Эту операцию нужно проделать раз и навсегда. Вы можете поступить следующим образом:


    1. Щелкните значок щита
    2. Щелкните « Отключить защиту для этого сайта »
      ПРИМЕЧАНИЕ. Если кнопка помечена «Отключить защиту для этого сеанса», вы можете продолжить этот альтернативный способ.

    1. Откройте настройки Firefox, набрав: about: preferences # privacy
    2. Слева нажмите « Privacy & Security »;
    3. Прокрутите вниз до раздела « Защита от слежения »;
    4. Выберите вариант « Только в частных окнах »;
    5. Перезагрузите текущую страницу: затем вы можете выбрать свои предпочтения для convertimage.net 🙂

    Я не хочу выбирать свои предпочтения сейчас

    Онлайн-конвертер изображений [ВСЕ] ConvertImage ConvertImage

    9182

    9182 Использовать

    в JPG или любой другой формат изображения.Наш конвертер знает, как конвертировать изображение из PNG, GIF или BMP в JPG . ConvertImage преобразует изображения, снятые цифровой камерой, в формат JPG (цифровая фотография JPG (Joint Photographic Experts Group)) онлайн и для вашего удобства.

    ConvertImage поможет вам изменить формат в JPG и может преобразовать все ваши фотографии для использования в вашем блоге (wordpress drupal blogger). Он также может сжимать ваше изображение в формате JPG для использования на вашем будущем веб-сайте.

    Сразу после преобразования, не стесняйтесь размещать свое фото прямо на Facebook! Благодаря вашим пожертвованиям ConvertImage может оставаться лучшим конвертером фотографий в Интернете. Бесплатный и простой , ConvertImage необходим для эффективного выполнения вашей повседневной работы со всеми вашими фотографиями! Вы можете, например, обрезать, изменять размер, вращать и симметризовать все свои фотографии в Интернете, а также создавать свои фотографии на документы.

    А почему бы вам просто не попробовать один из наших красивых спецэффектов ?

    Другие инструменты для фото онлайн!

    ConvertImage позволяет легко конвертировать все ваши графические файлы онлайн в JPG :

    Конвертируйте все свои фотографии и картинки с помощью ConvertImage!

    ConvertImage может открывать все ваши изображения…

    • BMP, WBMP, DIB
    • CUR
    • GIF
    • JPG, JPEG, JPE
    • PCX, RLE
    • PDF3
    • PICT

    • PC , PIC
    • PNG
    • PSB
    • PSD
    • TIF
    • XCF

    … и преобразовать их в следующие форматы файлов: JPG

    JPG Фотография
    (RVB, с профилем ICC или без)
    JPG Цифровая фотография (Joint Photographic Experts Group)

  • PDF PDF Document
    (Flattened)
    PDF Document (Adobe Portable Document)
  • PNG PNG Image
    (24 бита)
    Изображение Portable Network Graphics
  • BMP BMP Bitmap file
    Bitmap File format (Microsoft Windows Bitmap)
  • GIF GIF Изображение
    (с прозрачностью или без нее / Стандарт)
    Файл изображения GIF (CompuServe Graphics Interchange)
  • ICO Файл значков ICO
    (максимум 64×64 пикселя / глубина цвета 24 бит)
    Файл значков Windows (формат Microsoft ICO)
  • PSD PSD Picture
    (RVB / Flattened)
    Adobe Photoshop Picture file
  • TIF TIF File
    (RVB / Flattened)
    TIF Picture format (Tagged Image File)
  • PCX PCX Bitmap file
    PCX файл изображения (формат графического файла PCX)
  • Мы должны спросить о ваших предпочтениях … но мы не можем !

    Закон требует от нас спрашивать вас о ваших предпочтениях в отношении ваших личных данных.
    Поскольку в настоящее время в вашем браузере включена «Защита от отслеживания», мы не можем спросить вас о ваших предпочтениях.

    Сначала отключите «Защита от отслеживания», затем мы спросим вас о ваших предпочтениях.
    Мы рекомендуем вам использовать веб-браузер Google Chrome , надежный и быстрый на всех сайтах.

    Выберите мои предпочтения…

    Ваши предпочтения относительно ваших личных данных

    ПРИМЕЧАНИЕ. Ваши предпочтения будут применены со следующей страницы, которую вы посетите / загрузите.

    Ваша конфиденциальность драгоценна: мы ее уважаем.

    Используя этот веб-сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем такие технологии, как анонимная статистика и файлы cookie, для улучшения вашего просмотра на нашем сайте, настройки контента и рекламы и анализа нашего трафика.
    Эта анонимная информация может быть передана нашим надежным партнерам по социальным сетям, рекламе и аналитике.

    • Мы не собираем никаких именных данных.
    • Ваши файлы обрабатываются на 100% анонимно.
    • Мы не храним никаких файлов: они автоматически удаляются с наших серверов через 15 минут после обработки.

    Маяки и файлы cookie Определить…

    Использование файлов cookie на этом сайте позволяет улучшить ваш онлайн-опыт, обеспечить его надлежащее функционирование, улучшить его функции, позволяет нам отслеживать наш трафик и предоставлять вам релевантную рекламу. Вы можете настроить или отключить их полностью, но, к сожалению, мы не можем гарантировать вам оптимальную производительность и удобство использования нашего веб-сайта.

    ВНИМАНИЕ! Вы решили полностью отключить ВСЕ файлы cookie. Это ваше право, но имейте в виду, что, к сожалению, мы не можем гарантировать вам оптимальную производительность и удобство использования нашего веб-сайта.

    Использовать

    Комментарии Определить…

    Включить комментарии и разрешить размещать комментарии в определенных областях веб-сайта. Номинальные данные не используются .

    Использовать

    Сохранить эти настройки

    ImageTrans — компьютерный инструмент для перевода изображений и комиксов

    Введение

    ImageTrans — это компьютерный инструмент для перевода изображений и комиксов.Он может автоматически находить текстовые области и выполнять операции OCR с использованием современной технологии OCR и алгоритма слияния и обнаружения доморощенных текстовых областей, который специально разработан для комиксов (также вебтунов, манги, манхвы и манхуа). Исходный текст может быть автоматически удален, а перевод вставлен повторно.

    ImageTrans обладает высокой степенью совместимости: он может экспортировать текст в файлы Word и Excel и использовать сценарии для взаимодействия с редакторами изображений, такими как Photoshop.

    ImageTrans также является инструментом автоматизированного перевода (CAT), который поддерживает согласование корпуса, память переводов, управление терминологией и машинный перевод.В нем есть поисковая система слов со звуковыми эффектами, предназначенная для комиксов. Все это призвано помочь переводчикам выполнять свою работу качественно и эффективно.

    ImageTrans является кроссплатформенным (Windows / Mac / Linux), как и BasicCAT.

    Документация: https://imagetrans.readthedocs.io/

    ImageTrans — результат моей магистерской работы: «Разработка и внедрение средства автоматизированного перевода комиксов».

    Видеоуроки и демонстрации

    Начало работы

    Перевод японской манги

    Вышеуказанные операции можно выполнять полностью автоматически: https: // www.youtube.com/watch?v=QVTjmW4B-LQ. Но гарантировать качество перевода можно только при участии человека.

    Обнаружение текстовых областей

    Отклонение перевода

    Корпус и звуковые эффекты Поиск слов

    Расширение переводчика изображений Chrome

    Используя расширение ImageTrans для Chrome, изображения на веб-страницах можно переводить напрямую.

    Сервер автоматического перевода

    Ваш браузер не поддерживает видеоэлемент.

    Сервер позволяет пользователям использовать ImageTrans через Интернет. Параметры можно настроить для адаптации к разным изображениям. В приведенном выше видео используется быстрый режим, который обычно занимает менее 10 секунд для перевода изображения.

    На данный момент онлайн-версия не поддерживает запуск нескольких экземпляров. Языковые параметры машинного перевода и распознавания текста нужно настраивать вручную. Языковая пара по умолчанию — с китайского на английский.

    Обратите внимание, что результат автоматического перевода может быть неудовлетворительным и требует точной настройки человеком.Поддержка тонкой настройки — одна из характеристик ImageTrans.

    Ссылка на сервер

    Примеры переведенных комиксов

    Приди ко мне, любовь — из номера 41, Boy Loves Girls (комиксы Золотого века).

    Страница просмотра: http://comics.xulihang.me/viewer.html?project=come_to_me_love.itp

    Страница поиска текста: http://comics.xulihang.me/search.html

    Получить копию

    1. Напишите по адресу [email protected], чтобы подать заявку на покупку ImageTrans.
    2. Завершите платеж через Paypal или Alipay.
    3. Вы получите ссылку для загрузки и электронное письмо.

    Или самостоятельная покупка на FastSpring: ссылка.

    Стоимость:

    • ImageTrans для личного использования: 10,99 доллара США
    • ImageTrans для коммерческих целей: 200 долларов

    Бесплатное обновление в течении полугода.

    Следуйте инструкциям по установке.

    Если вы из академического учреждения, вы можете написать по адресу admin @ basiccat.org на адрес электронной почты вашего учреждения, чтобы получить скидку. Расскажите, пожалуйста, кто вы и что собираетесь делать с ImageTrans.

    Поддержка

    См. Поддержку.

    Соответствующие сообщения

    Примечания к выпуску

    v1.3.2 (2021/03/07)

    • Слишком маленький масштаб изображения перед OCR
    • Локализовать пропущенные макеты
    • Новый плагин OCR: CRAFT + CRNN. Это основано на новом проекте ImageTrans_OCR. Планируется, что он станет центром автономных систем распознавания текста, которые имеют хорошую настраиваемость, точность и скорость.

    v1.3.1 (28.02.2021)

    • Новый плагин OCR: Naver’s Clova OCR.
    • Поддержка объединения и удаления областей с выделением поля
    • Добавить опцию автоматического распознавания текста после создания окна
    • Добавить ярлыки для управления текстовыми областями (перемещение и распознавание текста)
    • Автономное обнаружение всплывающих подсказок (пузырей), основанное на Dnn OpenCV. Поддерживаются модели, обученные с помощью DarkNet или TensorFlow Object Detection API. Вес модели и файлы конфигурации модели должны быть помещены в корень ImageTrans вместе с моделью.json файл (пример)
    • Текстовый редактор может отображать исходный и целевой текст в вертикальном режиме.

    v1.3.0 (10.02.2021)

    • Индивидуальный рабочий процесс. Пакетные операции можно настроить
    • Поддержка импорта PDF. Файлы PDF будут преобразованы в изображения. Текст будет извлечен, если возможно

    версия 1.2.11

    • Исправить некорректно сохраненную геометрию цели
    • Исправить проблему пути к файлу скриптов Photoshop
    • MaskEditor может генерировать текстовую маску, используя выбранный цвет.Теперь маску можно сделать полупрозрачной.
    • Поддержка пакетного машинного перевода с помощью ColorfulClouds, что значительно повысит скорость машинного перевода
    • Теперь можно установить интервал машинного перевода, чтобы избежать неудачных запросов из-за слишком большого количества запросов за короткий период времени (QPS устанавливается службами MT)

    версия 1.2.10

    • Новый плагин OCR: ABBYY Cloud
    • Поддержка проверки орфографии результатов распознавания текста с помощью LanguageTool

    v1.2,9

    • Переверните коробки перед сортировкой, если порядок чтения справа налево
    • Добавить настройку радиуса рисования в TextRemover
    • Добавить тему. В настоящее время доступны темные и зеленые темы.
    • По умолчанию использовать мои личные ключи для служб машинного перевода, таких как Baidu, Niutrans и Tencent, и служб OCR, таких как OCRSPACE, Azure и Baidu.

    версия 1.2.8

    • Добавить диспетчер отмены
    • Используйте TextFlow в качестве средства визуализации текста по умолчанию.Текст больше не будет обрезаться
    • Размер текста и макет останутся прежними после переключения процентов
    • Прочие улучшения

    версия 1.2.7

    • Поддерживает запуск нескольких экземпляров тессеракта для увеличения скорости распознавания текста
    • Сохранить подтверждение в течение 7 дней
    • Sogou OCR поддерживает порядок текста справа налево
    • Добавить Baidu OCR с точностью
    • Устранение проблем с поиском и заменой, вызванных неправильным поведением при переходе с окна и локализацией пользовательского интерфейса

    v1.2,6

    • Преобразование изображений формата WebP в JPG для изображений, загруженных со ссылками (с использованием OpenCV)
    • Поддержка удаления фуриганы в японской манге для улучшения результатов распознавания ошибок
    • Лучшее преобразование вертикально отображаемых текстовых полей на японском языке в горизонтально отображаемые (поворот и центральное размещение символов, таких как -)
    • Операция объединения шрифтов
    • Текстовые поля, созданные с помощью OCR, также будут расширены

    версия 1.2.5

    • Исправить проблему настройки целевой геометрии
    • Редактор масок может использовать курсор для рисования круга или очистки круга
    • Добавить настройку шрифта заглавной буквы
    • Добавить минимальную ширину / высоту перекрытия в процентах для локализации текста
    • Исправить перекрывающуюся рамку, а не проблема
    • Скрипт Photoshop поддерживает такие стили, как полужирный, курсив, заглавные буквы и поворот.

    версия 1.2.4

    • Добавить поддержку расширения Chrome. Посетите здесь, чтобы увидеть подробную инструкцию.
    • Маска, удаленный текст и экспортированные изображения больше не импортируются
    • Исправить неправильное поведение при создании новых проектов, которое было вызвано функцией последних проектов, представленной в v1.2.2
    • Прочие улучшения

    версия 1.2.3

    • Добавить перевод после опции OCR
    • При просмотре преобразованной версии в режиме неточного удаления текста текстовое поле будет прозрачным, чтобы показать исходный текст
    • Пакетный перевод может вызывать обнаружение балуна и обнаружение текста сцены
    • Тихий переводчик поддерживает настройку шрифта
    • Добавить пункт контекстного меню для загрузки изображений по ссылкам и добавления их в проект

    v1.2,2

    • Добавить тихий переводчик для поддержки массового перевода, который можно вызвать из командной строки или запустить как сервер
    • Новый плагин OCR: sogou Deep Intelligence ocr
    • Сохранить путь к последним проектам
    • Спрашивать, есть ли поля слияния, если для пакетного перевода выбрано OCR

    версия 1.2.1

    • Перетаскивание нескольких окон
    • Выравнивание по нескольким прямоугольникам
    • Добавить цвет фона, обводку и поворот к глобальному стилю шрифта
    • Пункт контекстного меню «Добавить изображение»

    v1.2,0

    • Если right2left, добавить текст последнего первым
    • Добавить генератор масок и поддержку плагинов inpaint. Первый такой плагин — Sickzil-Machine
    • .

    • Добавить обнаружение текстовых строк Tesseract
    • Добавление операций, таких как предварительный перевод отдельного изображения и перевод одним щелчком мыши (см. Контекстное меню средства просмотра изображений)
    • Заменить обнаружение текста сцены оптическим распознаванием текста для пакетного перевода (или перевода в один клик)
    • Добавить минимальный размер шрифта
    • Добавить параметр автоматического изменения размера текстового поля
    • Используйте флажок вместо кнопки для просмотра переведенных изображений
    • Search and Replace поддерживает замену исходного текста
    • Прочие мелкие улучшения

    v1.1,11

    • Новый плагин OCR: easyOCR, tencent
    • В списке языков OCR показаны только языки, поддерживаемые механизмами OCR
    • Сохраните геометрию в целевой геометрии перед расширением
    • Исправить локализацию TabPane

    v1.1.10

    • Добавить машинный перевод для программы чтения с экрана
    • Удалить некоторые сторонние библиотеки

    версия 1.1.9

    • Обновить OpenCV до версии 4.5.0
    • Поддержка получения достоверности текстовой области в автономном режиме и отображения прогресса
    • Новый плагин OCR: WinRT OCR.Он использует встроенный OCR API среды выполнения Windows в Windows 10. Для этого требуется установка соответствующих языков в системе
    • Некоторые плагины для машинной трансляции BasicCAT упакованы
    • Улучшения пользовательского интерфейса

    версия 1.1.8

    • Создавать изображения с маской и удаленным текстом в соответствии с порядком и отображать прогресс
    • Рисование теперь асинхронное
    • Проверить геометрию перед созданием текстовой маски
    • Исправить маску измененного размера, не совпадающую с проблемой измененного размера изображения
    • Добавить меню действий текстовой области в imagescrollpane

    v1.1,7

    • Maskeditor теперь может восстанавливать маску выбранной области и масштабировать изображения
    • Text Remover может удалить текст в выделенной области
    • Цвет текстовой маски по умолчанию сбрасывается на красный
    • Добавить редактор изображений с удаленным текстом
    • Исправления

    v1.1.6

    • Сохранить текстовую маску в формате png, чтобы режим текста обложки поддерживал области с черным фоном
    • Новое действие: дублировать текстовую область

    v1.1,5

    • Вертикальный текстовый движок для CJK (китайский, японский и корейский)
    • Автозамена (полезно для решения проблемы ввода знаков препинания на всю ширину в macOS)
    • Исправления

    v1.1.4

    • Панель инструментов имеет новый инструмент: Шрифт
    • Действия «Новый проект» и «Импорт изображений» теперь имеют общий сохраненный путь.
    • Лучший выбор цвета

    v1.1.3

    • Новый плагин: плагин OCR. Код с открытым исходным кодом: github.PaddleOCR поддерживается.
    • Новый движок ocr: ABBYY (используйте интерфейс командной строки ABBYY FineReader, только для Windows)
    • Новый инструмент: программа для чтения с экрана. Его можно использовать как инструмент для создания снимков экрана, а снимки экрана можно сразу же распознать. Захваты также могут быть добавлены к проектам ImageTrans.
    • Панель инструментов добавлена ​​для предоставления дополнительных операций, таких как разделение текстового поля, объединение и выбор.
    • MouseCursors настроены правильно для разных сценариев.

    v1.1,2

    Новая опция для преобразования вертикально выровненного японского текста в горизонтально выровненный для лучшего распознавания текста.

    v1.1.1

    • Добавить пакетный перевод
    • Добавить обнаружение текстовых областей на основе обнаружения текста сцены
    • Пути сохранения для выбора файлов и папок

    версия 1.1.0

    • Добавить внешний рисунок (экспериментальный)
    • Добавить поддержку локализации. ImageTrans теперь может отображаться на двух языках: английском и китайском.

    версия 1.0.1

    • Дополнительные настройки
    • Поддержка RichText
    • Импорт и экспорт XLIFF

    версия 1.0.0

    Выпущено.

    • WebP-конвертер. Конвертируйте JPG / BMP / PNG в WebP и наоборот.
    • WebImageHelper. Загрузите все изображения с веб-сайтов или загрузите изображение под курсором мыши в зависимости от положения на экране. Это можно использовать для перевода изображений в Интернете. Изображения можно заменить их целевой версией.

    为 正常 使用 来 必 力 评论 功能 请 激活 JavaScript

    Получить переводчик — Microsoft Store

    Microsoft Translator позволяет переводить текст и речь, переводить разговоры и даже загружать языковые пакеты на базе искусственного интеллекта для использования в автономном режиме.

    — Говорите, печатайте или пишите от руки с помощью Windows Ink, чтобы переводить на более чем 60 языков.
    — Переводите беседы в режиме реального времени с до 100 человек, каждый на своем устройстве (Windows, iOS, Android, Kindle)
    — Начните разговор или присоединитесь к нему прямо через Кортану
    — Переводите изображения, такие как меню и знаки
    — Загрузите языки для перевода в автономном режиме с помощью современного нейронного машинного перевода.
    — Слушайте переведенную фразу, чтобы помочь вам с произношением
    — Поделитесь своим переводом с другими приложениями
    — Закрепите наиболее часто используемые переводы, чтобы сохранить их на потом
    — Учите новое слово или фразу каждый день, закрепив Переводчик в меню «Пуск».

    Переводчик поддерживает следующие языки: африкаанс, арабский, бангла, боснийский (латинский), болгарский, кантонский (традиционный), каталонский, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, фиджийский, Филиппинский, финский, французский, немецкий, греческий, гаитянский креольский, иврит, хинди, хмонг-дау, венгерский, исландский, индонезийский, итальянский, японский, кисуахили, клингонский, корейский, латышский, литовский, малагасийский, малайский, мальтийский, норвежский, персидский, Польский, португальский, Querétaro Otomi, румынский, русский, самоанский, сербский (кириллица), сербский (латиница), словацкий, словенский, испанский, шведский, таитянский, тамильский, телугу, тайский, тонганский, турецкий, украинский, урду, вьетнамский, валлийский , и Юкатекские майя.